< Matthew 26 >

1 After Jesus had said all this, he told his disciples,
AND when Jeshu had finished all these discourses, he said to his disciples,
2 “You know that it's Passover in two days time, and the Son of man will be handed over to be crucified.”
You know not that after two days is the Petzcha, and the Son of man is delivered up to be crucified.
3 Then the chief priests and the elders of the people gathered in the courtyard of Caiaphas, the high priest.
Then assembled the chief priests, and the scribes, and the elders of the people, in the hall of the chief of the priests, who was called Kaiapha.
4 There they plotted to arrest Jesus on some deceitful pretext and kill him.
And they held counsel concerning Jeshu, how that by artifice they might apprehend and kill him.
5 But they said, “Let's not do this during the festival so that the people don't riot.”
And they said, Let it not be on the festival, lest there be a tumult among the people.
6 While Jesus was staying at Simon the leper's house in Bethany,
And when Jeshu was at Bethania, in the house of Shemun the leper,
7 a woman came over to him carrying an alabaster jar of very expensive perfume. She poured it on Jesus' head while he was sitting eating. But when the disciples saw what she did, they were upset.
there drew near to him a woman who carried a vase of aromatic balsam, great of price, and she poured it upon the head of Jeshu as he reclined.
8 “What a terrible waste!” they objected.
But his disciples saw and were displeased, and said, For what is this destruction?
9 “This perfume could've been sold for a lot of money and given to the poor!”
For this could have been sold for much, and given to the poor.
10 Jesus was aware of what was going on and told them, “Why are you upset with this woman? She's done something wonderful for me!
But Jeshu knew, and said to them, Why grieve you the woman? a good work hath she wrought upon me.
11 You'll always have the poor with you, but you won't always have me.
For in all time the poor you have with you, but me you have not in all time with you.
12 By pouring this perfume on my body she's prepared me for burial.
For this (woman) who hath poured this balsam upon my body, as unto my funeral hath done.
13 I tell you the truth: wherever in the world this good news is spread, the story of what this woman has done will also be told in memory of her.”
And Amen I say unto you, Wheresoever this my Gospel shall be proclaimed, in all the world, this also which she hath done shall be told for her memorial.
14 Then Judas Iscariot, one of the twelve disciples, went to the chief priests
Then went one from the twelve, named Jihuda S'carjuta, unto the chief priests,
15 and asked them, “How much will you pay me for betraying Jesus to you?” They paid him thirty silver coins.
and said to then, What are you willing to give me, and I will deliver him to you? But they settled to him thirty of silver.
16 From then on he looked for an opportunity to betray Jesus.
And from that time he sought to him opportunity to betray him.
17 On the first day of the festival of unleavened bread, the disciples came to Jesus and asked him, “Where do you want us to prepare the Passover meal for you to eat?”
BUT in the first day of the (Phatiree) unleavened-bread days, the disciples came to Jeshu, and said to him, Where wilt thou that we prepare for thee to eat the passover?
18 Jesus told them, “Go into the city and find this particular man, and tell him that the Teacher says, ‘My time is approaching. I'm coming to celebrate the Passover with my disciples at your house.’”
But he said to them, Go into the city to a certain man, and say to him, Our master saith, My time hath come! with thee will I perform the passover with my disciples.
19 The disciples did as Jesus told them, and prepared the Passover meal there.
And the disciples did as Jeshu had commanded, and prepared the passover.
20 When evening came he sat down to eat with the Twelve.
And when it was evening, he reclined with his twelve disciples.
21 While they were eating he told them, “I tell you the truth: one of you is going to betray me.”
And while they were eating, he said, Amen I say unto you, that one from you betrayeth me.
22 They were extremely upset. One after the other they asked him, “Lord, it's not me, is it?”
And they were very sad, and began to say to him, one by one of them, My Lord, is it I?
23 “The one who's dipped his hand into the dish with me will betray me,” Jesus replied.
But he answered and said, One who dippeth his hand with me in the dish, he shall betray me.
24 “The Son of man will die just as it was prophesied about him, but what a disaster it will be for the man who betrays the Son of man! It would be better for that man if he'd never been born!”
And the Son of man goeth as it is written concerning him; but woe to him, to that man by whom the Son of man is betrayed! Better had it been for that man if he had not been born.
25 Judas, the one who would betray Jesus, asked “It's not me, is it, Rabbi?” “You said it,” Jesus replied.
Then Jihuda the traitor answered and said, Am not I (he), Rabi? Jeshu replieth to him, Thou hast said!
26 While they were eating, Jesus took some bread and blessed it. Then he broke it and gave pieces to the disciples. “Take and eat this for it is my body,” said Jesus.
But while they were eating, Jeshu took the bread, and blessed, and brake, and gave to his disciples, and said, Take, eat, this (is) my body.
27 Then he picked up the cup, blessed it, and gave it to them. “Drink from it, all of you,” he told them.
And he took the cup, and offered thanks, and gave to them, and said, Take, drink of this all of you:
28 “For this is my blood of the agreement, poured out for many for the forgiveness of sins.
this (is) my blood of the new covenant, which for multitudes is shed for the remission of sins.
29 However, I tell you, I won't drink this fruit of the vine until the day I drink it new with you in the kingdom of my Father.”
But I say to you, that I will not drink from henceforth of this product of the vines, until the day in which I shall drink it with you new in the kingdom of Aloha.
30 After they'd sung a song, they left for the Mount of Olives.
And they sang praises, and went forth unto the mount of Olives.
31 “All of you will abandon me tonight,” Jesus told them. “As Scripture says, ‘I will strike the shepherd, and the flock of sheep will be completely scattered.’
THEN said Jeshu unto them, You all shall be offended in me this night; for it is written, I will strike the shepherd, and scattered shall be the sheep of his flock.
32 But after I have risen, I'll go ahead of you to Galilee.”
But after that I am risen I am before you in Galila.
33 But Peter objected, “Even if everyone else abandons you, I'll never abandon you.”
Kipha answered and said to him, Though every man should be offended in thee, I never will be offended in thee.
34 “I'm telling you the truth,” Jesus told him, “This very night, before the cock crows, you'll deny me three times.”
Jeshu saith to him, Amen I say to thee, that in this night, before the cock shall crow, three times thou wilt deny me.
35 “Even if I have to die with you, I'll never deny you!” Peter insisted. And all the disciples said the same thing.
Kipha saith to him, If I am to die with thee, I will not deny thee. The same also all the disciples said.
36 Then Jesus went with his disciples to a place called Gethsemane. He told them, “Sit down here while I go over there and pray.”
Then cometh Jeshu with them unto the place which is called Gedsiman; and he said to his disciples, Sit here while I go and pray.
37 He took Peter and the two sons of Zebedee with him, and he began to suffer agonizing sorrow and distress.
And he took Kipha and the two sons of Zabdai; and he began to be sorrowful, and to be vehemently agonized.
38 Then he said to them, “I am so overwhelmed with sadness that it's killing me. Wait here and keep watch with me.”
And he said to them, My soul is afflicted unto death; wait for me here, and watch with me.
39 He went a little farther forward, fell face down, and prayed. “My Father, please, if it's possible, let this cup of suffering be taken from me,” Jesus asked. “Even so, may it not be what I want but what you want.”
And he removed a little, and fell upon his face, praying, and saying, My Father, if it be possible, let this cup pass from me; yet not as I will, but as thou.
40 He went back to the disciples and found them asleep. He said to Peter, “What, you couldn't stay awake with me for just one hour?
Then he came to his disciples, and found them sleeping; and he said to Kipha, How, could you not for one hour watch with me?
41 Stay awake and pray, so that you don't fall into temptation. Yes, the spirit is willing, but the body is weak.”
Be watchful and pray, that you enter not into temptation. The spirit is ready, but the body is infirm.
42 He went away a second time and prayed. “My Father, if this cup cannot be taken from me without me drinking from it, then your will be done,” he said.
Again he went the second time, and prayed, and said, My Father, if it be not possible for this cup to pass, unless I drink it, be done thy will!
43 He went back and found them sleeping, for they just couldn't stay awake.
And he came again, and found them asleep; for their eyes had become heavy.
44 So he left them once more, and went off and prayed a third time, repeating the same things.
And he left them, and went again, and prayed the third time, and said the same word.
45 Then he returned to the disciples, and told them, “How can you still be sleeping and resting? Look, the time has come. The Son of man is about to be betrayed into the hands of sinners!
Then he came to the disciples, and said to them, Sleep on now, and be at rest; lo, the hour cometh, and the Son of man is betrayed into the hands of sinners.
46 Get up, let's go! See, the one who's betraying me has arrived.”
Arise, let us go: behold, he cometh who betrayeth me.
47 As he said this, Judas, one of the Twelve, arrived with a large mob armed with swords and clubs sent by the chief priests and elders of the people.
And while he was speaking, behold, Jihuda the traitor, one from the twelve, came, and a great multitude with him, with swords and clubs, from the chief priests and elders of the people.
48 The betrayer had arranged to give them a signal: “The one that I kiss, that's him—arrest him,” he'd told them.
And Jihuda the traitor had given to them a sign, and said, Whomsoever I shall kiss, that is he: take him.
49 Judas came up to Jesus immediately, and said, “Hello, Rabbi,” and kissed him.
And immediately he approached Jeshu, and said, Peace, my master! and kissed him.
50 “My friend, do what you came to do,” Jesus said to Judas. So they came and grabbed hold of Jesus, and arrested him.
But he, Jeshu, said to him, (Is it) for that thou hast come, my companion? Then they came on, and laid their hands upon Jeshu, and took him.
51 One of those who was with Jesus reached for his sword and pulled it out. He struck the high priest's servant, cutting off his ear.
And, behold, one from those who were with Jeshu stretched forth his hand, and unsheathed a sword, and struck a servant of the high priest, and took off his ear.
52 But Jesus told him, “Put your sword away. Everyone who fights with the sword will die by the sword.
Then said Jeshu to him, Return thy sword to his place; for every one of them who take swords, by swords shall die.
53 Don't you think I could ask my Father, and he'd immediately send more than twelve legions of angels?
Or thinkest thou that I cannot request from my Father, and he shall appoint to me now more than twelve legions of angels?
54 But then how could the Scriptures be fulfilled that say it must be like this?”
(But) how, then, would the scripture be accomplished, that thus it ought to be?
55 Then Jesus told the mob, “Have you come with swords and clubs to arrest me as if I was some kind of dangerous criminal? Every day I sat in the Temple teaching and you didn't arrest me then.
In that hour Jeshu said to the multitudes, As against a robber are you come out, with swords, and with clubs, to seize me? Every day with you in the temple I sat and taught, and you did not apprehend me.
56 But all this is happening to fulfill what the prophets wrote.” Then all the disciples abandoned him and ran away.
But this was done that what is written in the prophets might be fulfilled. Then the disciples all deserted him, and fled.
57 Those who'd arrested Jesus took him to the home of Caiaphas, the high priest, where the religious teachers and elders had gathered.
And they who apprehended Jeshu led him unto Kaiapha, chief of the priests, where the jurists and elders were assembled.
58 Peter followed him at a distance, and went into the high priest's courtyard. He sat there with the guards to see how things would end.
But Shemun Kipha went after him from afar unto the court of the chief of the priests, and entered and sat within with the attendants, that he might see the end.
59 The chief priests and the whole council were trying to find some false evidence against Jesus so they could put him to death.
But the chief priests, and the elders, and the whole assembly, sought against Jeshu witnesses, that they might put him to death;
60 But they couldn't find anything, even though many false witnesses came forward. Eventually two came forward
but they found not (any). And many witnesses of falsehood came. But, last, two came near,
61 and reported, “This man said, ‘I can destroy God's Temple, and rebuild it in three days.’”
declaring, This said, I can destroy the temple of Aloha, and in three days rebuild it.
62 The high priest stood up and asked Jesus, “Have you no answer? What do you have to say in your defense?”
And the chief of the priests arose, and said to him, Dost thou return no word? What are these witnessing against thee?
63 But Jesus remained silent. The high priest said to Jesus, “In the name of the living God I place you under oath. Tell us if you are the Messiah, the Son of God.”
But Jeshu was silent. And the chief of the priests answered and said to him, I swear thee, by Aloha the Living, that thou declare to us whether thou be the Meshicha, the Son of Aloha?
64 “You said it,” Jesus replied. “And I also tell you that in the future you'll see the Son of man sitting at the right hand of the Almighty, and coming on the clouds of heaven.”
Jeshu saith to him, Thou hast said: but I say to you, That hereafter ye shall see him, the Son of man, sitting at the right hand of Power, and coming on the clouds of heaven.
65 Then the high priest tore his clothes, and said, “He's speaking blasphemy! Why do we need any witnesses? Look, now you've heard for yourselves his blasphemy!
Then the chief of the priests tore his robes, and said, Behold, he hath blasphemed! what further need have we of witnesses? Behold, now we have heard his blasphemy.
66 What's your verdict?” “Guilty! He deserves to die!” they answered.
What will you? They answered saying, He deserves death.
67 Then they spat in his face and beat him. Some of them slapped him with their hands,
Then did they spit in his face, and smote him; and others struck him,
68 and said, “Prophesy to us, you ‘Messiah’! Who just hit you?”
saying, Prophesy to us, Meshicha! Who is he that smiteth thee?
69 Meanwhile Peter was sitting outside in the courtyard. A servant girl came up to him, and said, “You were with Jesus the Galilean too!”
But Kipha was sitting without, in the hall, and a certain female domestic approached him, saying to him, Thou also wast with Jeshu Natsroia.
70 But he denied it in front of everyone. “I don't know what you're talking about,” he said.
But he denied before all, and said, I know not what thou sayest.
71 When he went back to the courtyard entrance another servant girl saw him and said to the people there, “This man was with Jesus of Nazareth.”
And when he had gone out into the vestibule, another saw him, and said to them, This also was there with Jeshu Natsroia.
72 Once again he denied it, saying with an oath, “I don't know him.”
And again he denied with oaths, I know not the man.
73 A little while later the people standing there came up to Peter and said, “You definitely are one of them. Your accent gives you away.”
But, after a little while, they who were standing drew near, and said to Kipha, Assuredly thou art of them; for thy speech also makes thee known.
74 Then he started to swear: “Curses on me if I'm a liar! I don't know the man!” Immediately the cock crowed.
Then began he to imprecate and to swear, I know not the man! And in that hour the cock crowed.
75 Then Peter remembered what Jesus had told him: “Before the cock crows, three times you will deny knowing me.” He went outside and wept bitterly.
And Kipha remembered the word of Jeshu, who had said to him, That before the cock shall crow, three times wilt thou have denied me. And he went without, and wept bitterly.

< Matthew 26 >