< Matthew 17 >
1 Six days later Jesus took Peter, James and his brother John, with him and they went up a high mountain to be by themselves.
And after. vi. dayes Iesus toke Peter and Iames and Ihon his brother and brought them vp into an hye mountayne out of the waye
2 He was transformed in front of them. His face shone like the sun. His clothes turned white as light.
and was transfygured before them: and his face did shyne as the sunne and his clothes were as whyte as the light.
3 Then suddenly Moses and Elijah appeared before them, talking together with Jesus.
And beholde ther appered vnto the Moses and Helyas talkinge with him.
4 Peter spoke up, saying to Jesus, “Lord, it's really good to be here. If you want I'll make three shelters—one for you, one for Moses, and one for Elijah.”
Then answered Peter and sayde to Iesus: master here is good beinge for vs. If thou wylt leet vs make here. iii. tabernacles one for the and one for Moses and one for Helyas.
5 While he was still speaking, a bright cloud covered them. A voice came from the cloud, saying, “This is my son whom I love, who pleases me. Listen to him.”
Whyll he yet spake beholde a bright cloude shadowed them. And beholde there came a voyce out of ye cloude sayinge: this is my deare sonne in whom I delite heare him.
6 When they heard this, the disciples fell down on their faces, absolutely terrified.
And when the disciples hearde that they fell on their faces and were soore afrayed.
7 Jesus went over to them and touched them. “Get up,” he told them. “Don't be afraid.”
And Iesus came and touched them and sayde: aryse and be not afrayed.
8 When they looked up they didn't see anybody there except Jesus.
And when they looked vp they saw no man saue Iesus onely.
9 As they descended the mountain Jesus gave them strict instructions. “Don't tell anybody what you saw until the Son of man has risen from the dead,” he told them.
And as they came doune from the mountayne Iesus charged them sayinge: se yt ye shewe the vision to no man vntyll the sonne of man be rysen ageyne from deeth.
10 “So why do the religious teachers say that Elijah has to come first?” his disciples asked.
And his disciples axed of him sayinge: Why then saye the scribes yt Helyas muste fyrst come?
11 “It's true that Elijah comes to put everything in place,” Jesus replied,
Iesus answered and sayd vnto them: Helyas shall fyrst come and restore all thinges.
12 “but I tell you that Elijah has already come and yet people didn't recognize who he was. They did whatever they felt like to him. In the same way the Son of man will also suffer at their hands.”
And I saye vnto you yt Helyas is come alredy and they knewe him not: but have done vnto him whatsoever they lusted. In lyke wyse shall also the sonne of man suffre of the.
13 Then the disciples realized that Jesus was referring to John the Baptist.
Then ye disciples perceaved that he spake vnto them of Ihon baptist.
14 When they approached the crowd, a man came to Jesus, and kneeled before him.
And when they were come to ye people ther cam to him a certayne man and kneled doune to him and sayde:
15 “Lord, please have mercy on my son,” he said. “He loses his mind and suffers such terrible fits that he often falls in the fire or into water.
Master have mercy on my sonne for he is franticke: and is sore vexed. And oft tymes he falleth into the fyre and oft into ye water
16 I brought him to your disciples but they couldn't heal him.”
And I brought him to thy disciples and they coulde not heale him.
17 “You people refuse to trust me, and are so corrupt!” Jesus responded. “How long do I have to remain here with you? How long do I have to put up with you? Bring him here to me!”
Iesus answered and sayde: O generacion faythles and croked: how longe shall I be with you? how longe shall I suffre you? bring him hidder to me.
18 Jesus confronted the demon and it left the boy, and he was healed straight away.
And Iesus rebuked the devyll and he ca out of him. And ye child was healed even yt same houre.
19 Later the disciples came to Jesus in private and asked him, “Why couldn't we drive it out?”
Then came the disciples to Iesus secretly and sayde: Why could not we cast him out?
20 “Because you don't trust enough,” Jesus told them. “I tell you, even if your trust was as small as a mustard seed, you could say to this mountain, ‘Move from here to there,’ and it would move. Nothing would be impossible for you.”
Iesus sayd vnto the: Because of youre vnbelefe For I saye veryly vnto you: yf ye had faythe as a grayne of musterd seed ye shuld saye vnto this moutayne remove hence to yonder place and he shuld remove: nether shuld eny thinge be vnpossible for you to do.
How be it this kynde goeth not oute but by prayer and fastinge.
22 As they were walking together through Galilee, Jesus told them, “The Son of man is going to be betrayed and people will have power over him.
As they passed the tyme in Galile Iesus sayde vnto them: the sonne of man shalbe betrayed into the hondes of men
23 They will kill him, but on the third day he will rise again.” The disciples were filled with sadness.
and they shall kill him and the thyrd daye he shall ryse agayne. And they sorowed greatly.
24 When they arrived at Capernaum, those who were in charge of collecting the half-shekel Temple tax came to Peter and asked him, “Your teacher does pay the half-shekel tax, doesn't he?”
And when they were come to Capernau they yt were wont to gadre poll money came to Peter and sayde: Doth youre master paye tribute?
25 “Yes, of course,” Peter replied. When he returned to where they were staying, Jesus anticipated the issue. “What do you think, Simon?” Jesus asked him. “Do the kings of this world collect their taxes and duties from their own sons or from others?”
He sayd: ye. And when he was come into the house Iesus spake fyrst to him saying What thinkest thou Simon? of whome do ye kynges of the erth take tribute or poll money? of their chyldren or of straungers?
26 “From others,” Peter replied. So Jesus told him, “In that case the sons are exempt.
Peter sayde vnto him: of straungers. Then sayd Iesus vnto him agayne: Then are the chyldren fre.
27 But to avoid giving offense to anyone, go to the lake, and throw out a fishing line with a hook. Pull in the first fish you catch, and when you open its mouth there you'll find a stater coin. Take the coin and give it to them for both me and you.”
Neverthelesse lest we shuld offende the: goo to ye see and cast in thyne angle and take the fysshe yt fyrst cometh vp: and when thou hast opened his mouthe thou shalt fynde a pece of twentie pence: yt take and paye for me and the.