< Matthew 11 >
1 When Jesus had finished giving instructions to his twelve disciples, he left to go and teach and speak publicly in the nearby towns.
And so it was, when Jesus finished directing His twelve disciples, that He moved on from there to teach and preach in their towns.
2 While John was in prison he heard what the Messiah was doing, so he sent his disciples
But John, hearing in prison about the works of the Messiah, sent two of his disciples
3 to ask on his behalf, “Are you the one we were expecting to come, or should we continue to look for someone else?”
to say to Him, “Are you the Coming One, or do we look for another?”
4 Jesus answered them, “Go back and tell John what you hear and what you see.
By way of answer Jesus said to them: “Go and report to John the things that you hear and see:
5 The blind can see, the crippled can walk, the lepers are healed, the deaf can hear, the dead are resurrected, and the poor hear the good news.
blind regain sight and lame walk, lepers are cleansed and deaf hear, dead are raised and the poor are evangelized.
6 Blessed are those who don't reject me!”
And, blessed be whoever is not offended at Me!”
7 As they left, Jesus began to talk to the crowds about John. “What were you expecting to see when you went out into the desert? A reed tossed about by the wind?
So as they departed Jesus began to say to the crowds concerning John: “What did you go out into the wilderness to see, a reed shaken by the wind?
8 So what did you go to see? A man dressed in fancy clothes? People dressed like that live in kings' palaces.
But what did you go out to see, a man clothed in soft garments? Actually, those who wear soft material are in kings' houses.
9 So what did you go to see then? A prophet? Yes, and I tell you he is much more than a prophet!
But really, what did you go out to see, a prophet? Yes, I tell you, and far more than a prophet.
10 He's the one this Scripture was written about: ‘I'm sending my messenger on ahead of you. He will prepare your way for you.’
For this is he of whom it is written: ‘Behold, I send my messenger before your face, who will prepare your way ahead of you.’
11 I tell you the truth, that among humanity there's no one greater than John the Baptist, but even the least important in the kingdom of heaven is greater than he is.
Assuredly I say to you, among those born of women there has not arisen a greater than John the Baptizer; but he who is least in the kingdom of the heavens is greater than he.
12 From the time of John the Baptist up till now the kingdom of heaven continues to be under attack and violent people are trying to seize it by force.
But from the days of John the Baptizer until now the kingdom of the heavens is being aggressive and aggressive people are seizing upon it.
13 For all the prophets and the law spoke for God until John came.
For all the prophets and the Law prophesied until John,
14 If you're prepared to believe it, he is Elijah, the one who was expected to come.
and if you are willing to receive it, he is Elijah who is to come.
15 Anybody with ears should be listening!
He who has ears to hear, let him hear!
16 What shall I compare this generation to? It's like children sitting in the market places shouting to each other,
“But to what shall I compare this generation? It is like children sitting in a marketplace and calling to their friends
17 ‘We played the flute for you and you didn't dance; we sang sad songs and you didn't cry.’
and saying, ‘We played the flute for you and you did not dance; we mourned for you and you did not lament.’
18 John didn't come feasting and drinking, so people say, ‘He's devil-possessed!’
For John came neither eating nor drinking and they say, ‘He has a demon’;
19 On the other hand the Son of man came and did feast and drink, and people say, ‘Look, he's greedy and drinks too much; he's a friend of tax collectors and sinners!’ But wisdom is shown to be right by what it does…”
the Son of the Man came eating and drinking and they say, ‘Just look, a glutton and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners!’ Indeed, wisdom is vindicated by her children.”
20 Then he began to reprimand the towns where he'd done most of his miracles because they had not repented.
Then He began to reproach the cities in which most of His mighty works had been done, because they did not repent.
21 “Shame on you, Korazin! Shame on you, Bethsaida! If the miracles had been performed in Tyre and Sidon which happened among you, they would have repented in sackcloth and ashes long ago.
“Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! Because if the mighty works that were done in you had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes.
22 But I tell you that on the Day of Judgment it will be better for Tyre and Sidon than it will for you!
So I say to you, it will be more tolerable for Tyre and Sidon in the Day of judgment than for you!
23 And what about you, Capernaum? Will you be exalted to heaven? No, you'll go down to Hades! If the miracles had been performed in Sodom which happened among you, Sodom would still be here today. (Hadēs )
And you, Capernaum, ‘the one having been exalted to heaven’, you will be brought down to Hades! Because if the mighty works that were done in you had been done in Sodom, it would have remained until this day. (Hadēs )
24 But I tell you that on the Day of Judgment it will be better for Sodom than it will for you!”
So I say to you that it will be more tolerable for the land of Sodom in the Day of judgment than for you.”
25 Then Jesus prayed, “I praise you, Father, Lord of heaven and earth, for you've hidden these things from the clever and sophisticated. Instead you've revealed them to ordinary people.
At that time Jesus reacted and said: “‘I praise You, Father, Lord of heaven and earth, that You have hidden these things from the wise and intelligent and have revealed them to ‘babes’.
26 Yes, Father, you were pleased to do this!
Yes, Father, because thus it was good to You.’
27 Everything has been entrusted to me by my Father, and no one really understands the Son, except the Father, and no one really understands the Father, except the Son, and those to whom the Son chooses to reveal him.
“All things have been delivered to me by my Father, and no one really knows the Son except the Father; nor does anyone really know the Father except the Son, and the one to whom the Son may will to reveal Him.
28 Come to me, all of you who struggle and who are burdened down. I will give you rest.
Come to me all you who are laboring and are loaded down, and I will give you rest.
29 Accept my yoke, and learn from me. For I am kind and I have a humble heart, and in me you will find the rest you need.
Take my yoke upon you and learn from me, because I am gentle and lowly in heart, and you will find rest for your souls;
30 For my yoke is gentle, and my burden is light.”
for my yoke is easy and my burden is light.”