< Matthew 1 >

1 This book is the record of Jesus the Messiah, the son of David, the son of Abraham, beginning with the family line:
The book of the genealogy of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.
2 Abraham was the father of Isaac; and Isaac the father of Jacob; and Jacob the father of Judah and his brothers;
Abraham begat Isaac, and Isaac begat Jacob, and Jacob begat Judah and his brethren;
3 and Judah the father of Perez and Zerah (their mother was Tamar); and Perez the father of Hezron; and Hezron the father of Ram;
and Judah had Phares and Zara by Thamar; and Phares begat Esrom,
4 and Ram the father of Amminadab; and Amminadab the father of Nahshon; and Nahshon the father of Salmon;
and Esrom begat Aram, and Aram begat Aminadab, and Aminadab begat Naasson, and Naasson begat Salmon,
5 and Salmon the father of Boaz (his mother was Rahab); and Boaz the father of Obed (his mother was Ruth); and Obed the father of Jesse;
and Salmon had Booz by Rahab, and Booz had Obed by Ruth,
6 and Jesse the father of King David. David was the father of Solomon (his mother had been Uriah's wife);
and Obed begat Jesse, and Jesse begat David the king, and David had Solomon by her who had been the wife of Uriah.
7 and Solomon the father of Rehoboam; and Rehoboam the father of Abijah; and Abijah the father of Asa;
And Solomon begat Roboam, and Roboam begat Abia,
8 and Asa the father of Jehoshaphat; and Jehoshaphat the father of Jehoram; and Jehoram the father of Uzziah;
and Abia begat Asa, and Asa begat Josaphat, and Josaphat begat Joram,
9 and Uzziah the father of Jotham; and Jotham the father of Ahaz; and Ahaz the father of Hezekiah;
and Joram begat Ozias, and Ozias begat Joatham, and Joatham begat Ahaz, and Ahaz begat Ezechias,
10 and Hezekiah the father of Manasseh; and Manasseh the father of Amon; and Amon the father of Josiah;
and Ezechias begat Manasses, and Manasses begat Amon,
11 and Josiah the father of Jehoiachin and his brothers, at the time of the exile to Babylon.
and Amon begat Josias, and Josias begat Jakim, and Jakim begat Jechonias and his brethren, about the time of their being carried away to Babylon.
12 After the exile to Babylon, Jehoiachin was the father of Shealtiel; and Shealtiel the father of Zerubbabel;
And after the captivity of Babylon, Jechonias begat Salathiel,
13 and Zerubbabel the father of Abiud; and Abiud the father of Eliakim; and Eliakim the father of Azor;
and Salathiel begat Zorobabel, and Zorobabel begat Abiud, and Abiud begat Eliakim, and Eliakim begat Azor,
14 and Azor the father of Zadok; and Zadok the father of Akim; and Akim the father of Eliud;
and Azor begat Sadok, and Sadok begat Achim,
15 and Eliud the father of Eleazar; and Eleazar the father of Matthan; and Matthan the father of Jacob;
and Achim begat Eliud, and Eliud begat Eleazar, and Eleazar begat Matthan, and Matthan begat Jacob,
16 and Jacob was the father of Joseph, who was the husband of Mary, to whom Jesus was born, the one who is called the Messiah.
and Jacob begat Joseph the husband of Mary, of whom was born Jesus who is called Christ.
17 So all the generations from Abraham to David add up to fourteen; from David to the Babylonian exile, fourteen; and from the Babylonian exile to the Messiah, fourteen.
All the generations therefore from Abraham to David are fourteen generations: and from David until the captivity of Babylon fourteen generations: and from the Babylonish captivity unto Christ, fourteen generations.
18 This is how the birth of Jesus the Messiah happened. His mother, Mary, was engaged to Joseph, but before they slept together she became pregnant by the Holy Spirit.
Now the birth of Jesus Christ was in wise: when Mary his mother was promised in marriage to Joseph, before they came together, she was found with child by the Holy Ghost:
19 Joseph, her fiancé, was a good man and didn't want to shame her publicly, so he decided to break the engagement discreetly.
but Joseph her husband, being a just man, and not willing publicly to expose her, was inclined to break off the contract with her privately;
20 While he was thinking about all of this, an angel of the Lord appeared to him in a dream and told him, “Joseph, son of David, don't be afraid to marry Mary because she is pregnant by the Holy Spirit.
and when he was thinking on these things, behold an angel of the Lord appeared to him in a dream, saying, Joseph thou Son of David, scruple not to take unto thee Mary thy wife; for that which is conceived in her is from the Holy Spirit.
21 She will give birth to a son and you shall call him Jesus, for he will save people from their sins.”
And she shall bring forth a son, and thou shalt call his name Jesus, for he shall save his people from their sins.
22 (Now this all happened to fulfill what the Lord said through the prophet:
(Now all this came to pass, that it might be fulfilled, which the Lord spake by the prophet, saying,
23 “A virgin will become pregnant, and will give birth to a son. They will call him Immanuel,” which means “God with us.”)
"Behold a virgin shall conceive and bear a son, and they shall call his name Emmanuel," which is God with us.)
24 Joseph woke up and did what the angel of the Lord told him to do.
So Joseph, when he awoke from his sleep, did as the angel of the Lord directed him, and took home his wife:
25 Joseph married Mary, but did not sleep with her until after she had given birth to a son, whom he named Jesus.
and he knew her not, till she brought forth her Son the first-born, and he called his name Jesus.

< Matthew 1 >