< Mark 14 >
1 It was now two days before Passover and the Feast of Unleavened Bread. The chief priests and the religious leaders were trying to find a surreptitious way to arrest Jesus and have him killed.
It was now two days before the Passover and the Feast of Unleavened Bread, and the chief priests and the scribes sought how they might seize him by deception and kill him.
2 “But not during Passover,” they said to themselves, “otherwise the people may riot.”
For they said, “Not during the feast, because there might be a riot among the people.”
3 Meanwhile Jesus was in Bethany, eating a meal at Simon the leper's home. A woman came in with an alabaster jar of very expensive pure nard perfume. She broke the jar open and poured the perfume on Jesus' head.
While he was at Bethany, in the house of Simon the leper, as he sat at the table, a woman came having an alabaster jar of ointment of pure nard—very costly. She broke the jar and poured it over his head.
4 Some of those who were there became annoyed and said, “Why waste this perfume?
But there were some who were indignant among themselves, saying, “Why has this ointment been wasted?
5 It could've been sold for a year's wages and the money given to the poor.” They were angry with her.
For this might have been sold for more than three hundred denarii and given to the poor.” So they grumbled against her.
6 But Jesus replied, “Leave her alone! Why are you criticizing her for doing something beautiful to me?
But Jesus said, “Leave her alone. Why do you trouble her? She has done a good work for me.
7 You'll always have the poor with you, and you can help them whenever you want. But you won't always have me with you.
For you always have the poor with you, and whenever you want to, you can do them good; but you will not always have me.
8 She did what she could: she anointed my body in anticipation of my burial.
She has done what she could. She has anointed my body beforehand for the burying.
9 I tell you the truth: wherever the good news is spread in the world, people will remember what she did.”
Most certainly I tell you, wherever this Good News may be preached throughout the whole world, that which this woman has done will also be spoken of for a memorial of her.”
10 Then Judas Iscariot, one of the twelve disciples, went to the chief priests and arranged to betray Jesus to them.
Judas Iscariot, who was one of the twelve, went away to the chief priests, that he might deliver him to them.
11 When they heard this, they were delighted, and promised to pay him. So Judas began to look for an opportunity to betray Jesus.
They, when they heard it, were glad, and promised to give him money. He sought how he might conveniently deliver him.
12 On the first day of the Feast of Unleavened Bread, the time when the Passover lamb is sacrificed, Jesus' disciples asked him, “Where do you want us to go and prepare the Passover meal for you?”
On the first day of unleavened bread, when they sacrificed the Passover, his disciples asked him, “Where do you want us to go and prepare that you may eat the Passover?”
13 He sent two of his disciples, telling them, “Go into the city and there you'll meet a man carrying a water pot. Follow him,
He sent two of his disciples and said to them, “Go into the city, and there a man carrying a pitcher of water will meet you. Follow him,
14 and when he goes into a house, ask the owner where I and my disciples can celebrate the Passover.
and wherever he enters in, tell the master of the house, ‘The Teacher says, “Where is the guest room, where I may eat the Passover with my disciples?”’
15 He will take you to a large upstairs room that is furnished and ready. You can make preparations for us there.”
He will himself show you a large upper room furnished and ready. Get ready for us there.”
16 The disciples went into the city, and found things just as he'd described them. They prepared the Passover meal.
His disciples went out, and came into the city, and found things as he had said to them, and they prepared the Passover.
17 In the evening Jesus went there with the twelve disciples.
When it was evening he came with the twelve.
18 While they were sitting eating, Jesus said, “I tell you the truth: one of you is going to betray me; one who is eating with me now.”
As they sat and were eating, Jesus said, “Most certainly I tell you, one of you will betray me—he who eats with me.”
19 They were shocked, and they each asked, “It's not me, is it?”
They began to be sorrowful, and to ask him one by one, “Surely not I?” And another said, “Surely not I?”
20 “It's one of the Twelve, one of you sharing this food with me,” he replied.
He answered them, “It is one of the twelve, he who dips with me in the dish.
21 “The Son of man will die, just as the Scriptures predicted. But how terrible it will be for the man who betrays the Son of man! It would be better for that man if he'd never been born.”
For the Son of Man goes as it is written about him, but woe to that man by whom the Son of Man is betrayed! It would be better for that man if he had not been born.”
22 As they were eating, Jesus picked up some bread. He blessed it, and gave it to them. “Take it. This is my body,” he told them.
As they were eating, Jesus took bread, and when he had blessed it, he broke it and gave to them, and said, “Take, eat. This is my body.”
23 Then he picked up the cup. He blessed it, and gave it to them. They all drank from it.
He took the cup, and when he had given thanks, he gave to them. They all drank of it.
24 “This is my blood,” he told them, “the agreement that's being poured out for many.
He said to them, “This is my blood of the new covenant, which is poured out for many.
25 I tell you the truth, I won't drink of the fruit of the vine until the day I drink it fresh in God's kingdom.”
Most certainly I tell you, I will no more drink of the fruit of the vine until that day when I drink it anew in God’s Kingdom.”
26 After they had sung a psalm, they left for the Mount of Olives.
When they had sung a hymn, they went out to the Mount of Olives.
27 “All of you will abandon me,” Jesus told them. “For as the Scriptures say, ‘I will attack the shepherd, and the sheep will be completely scattered.’
Jesus said to them, “All of you will be made to stumble because of me tonight, for it is written, ‘I will strike the shepherd, and the sheep will be scattered.’
28 But after I have risen from the dead, I will go before you to Galilee.”
However, after I am raised up, I will go before you into Galilee.”
29 “I won't abandon you even if everyone else does,” Peter replied.
But Peter said to him, “Although all will be offended, yet I will not.”
30 Jesus answered him, “I tell you the truth that today, this very night, before the rooster crows twice, you will deny that you even know me three times.”
Jesus said to him, “Most certainly I tell you that you today, even this night, before the rooster crows twice, you will deny me three times.”
31 But Peter was totally adamant, saying, “Even if I have to die with you, I will never deny you.” All of them said the same.
But he spoke all the more, “If I must die with you, I will not deny you.” They all said the same thing.
32 They arrived at a place called Gethsemane, where Jesus told his disciples, “Sit here while I go and pray.”
They came to a place which was named Gethsemane. He said to his disciples, “Sit here while I pray.”
33 He took Peter, James, and John with him. He began to be very disturbed and troubled.
He took with him Peter, James, and John, and began to be greatly troubled and distressed.
34 Jesus told them, “My agony is so painful it feels like I'm dying. Please, remain here and stay awake.”
He said to them, “My soul is exceedingly sorrowful, even to death. Stay here and watch.”
35 He went a little farther on and then fell to the ground. He prayed, asking to be spared the time that was coming, if it were possible.
He went forward a little, and fell on the ground, and prayed that if it were possible, the hour might pass away from him.
36 “Abba, Father! You can do everything,” he said. “Please, take this cup of suffering away from me. Yet it's not what I want, but what you want.”
He said, “Abba, Father, all things are possible to you. Please remove this cup from me. However, not what I desire, but what you desire.”
37 Then Jesus returned and found the disciples asleep. “Simon, are you sleeping?” he asked Peter. “Couldn't you stay awake for just an hour?
He came and found them sleeping, and said to Peter, “Simon, are you sleeping? Couldn’t you watch one hour?
38 Stay awake, and pray so you won't fall into temptation. The spirit is willing, but the body is weak.”
Watch and pray, that you may not enter into temptation. The spirit indeed is willing, but the flesh is weak.”
39 He left them once more, and prayed, saying the same things.
Again he went away and prayed, saying the same words.
40 Then he returned, and again he found them sleeping because they couldn't keep their eyes open. They didn't know what to say!
Again he returned and found them sleeping, for their eyes were very heavy; and they didn’t know what to answer him.
41 He returned a third time, and asked them, “Are you still asleep? Are you still resting? Well that's enough, because the time has come! Look, the Son of man is about to be betrayed into the hands of sinners.
He came the third time and said to them, “Sleep on now, and take your rest. It is enough. The hour has come. Behold, the Son of Man is betrayed into the hands of sinners.
42 Get up! Let's go! See, here comes my betrayer.”
Arise! Let’s get going. Behold, he who betrays me is at hand.”
43 Just as he was saying this, Judas—one of the twelve disciples—arrived with a mob carrying swords and clubs, sent by the chief priests, religious leaders, and elders.
Immediately, while he was still speaking, Judas, one of the twelve, came—and with him a multitude with swords and clubs, from the chief priests, the scribes, and the elders.
44 Now the betrayer had arranged a sign with them: “He's the one that I kiss. Arrest him, and take him away under guard.”
Now he who betrayed him had given them a sign, saying, “Whomever I will kiss, that is he. Seize him, and lead him away safely.”
45 Judas went right up to Jesus. “Rabbi,” he said, and kissed him affectionately.
When he had come, immediately he came to him and said, “Rabbi! Rabbi!” and kissed him.
46 So they grabbed hold of Jesus and arrested him.
They laid their hands on him and seized him.
47 But one of those standing there pulled out his sword and struck the high priest's servant, cutting off his ear.
But a certain one of those who stood by drew his sword and struck the servant of the high priest, and cut off his ear.
48 “Am I some kind of rebel that you have come to arrest me with swords and clubs?” Jesus asked them.
Jesus answered them, “Have you come out, as against a robber, with swords and clubs to seize me?
49 “I was there with you, teaching in the Temple every day. Why didn't you arrest me then? But this is happening to fulfill the Scriptures.”
I was daily with you in the temple teaching, and you didn’t arrest me. But this is so that the Scriptures might be fulfilled.”
50 Then all Jesus' disciples deserted him and ran away.
They all left him, and fled.
51 (One of his followers was a young man who was wearing only a linen garment.
A certain young man followed him, having a linen cloth thrown around himself over his naked body. The young men grabbed him,
52 They seized hold of him, but he ran off naked, leaving the garment behind.)
but he left the linen cloth and fled from them naked.
53 They took Jesus to the high priest's house where all the chief priests, elders, and religious teachers had gathered.
They led Jesus away to the high priest. All the chief priests, the elders, and the scribes came together with him.
54 Peter followed him at a distance, and went into the courtyard of the high priest's house. He sat down with the guards and warmed himself by the fire.
Peter had followed him from a distance, until he came into the court of the high priest. He was sitting with the officers, and warming himself in the light of the fire.
55 Inside the chief priests and the whole governing council were trying to find some evidence to have Jesus put to death, but they couldn't find anything.
Now the chief priests and the whole council sought witnesses against Jesus to put him to death, and found none.
56 Many were giving false testimony against him, but their statements didn't agree.
For many gave false testimony against him, and their testimony didn’t agree with each other.
57 Some of them got up to speak falsely against Jesus.
Some stood up and gave false testimony against him, saying,
58 “We heard him say, ‘I will destroy this Temple that human hands built, and in three days I will build another without hands.’”
“We heard him say, ‘I will destroy this temple that is made with hands, and in three days I will build another made without hands.’”
59 But even so their testimony didn't agree.
Even so, their testimony didn’t agree.
60 Then the high priest stood up in front of the council, and asked Jesus, “Have you nothing to say in response to these charges made against you?”
The high priest stood up in the middle, and asked Jesus, “Have you no answer? What is it which these testify against you?”
61 But Jesus remained silent and didn't answer. So the high priest asked again, “Are you the Messiah, the Son of the Blessed One?”
But he stayed quiet, and answered nothing. Again the high priest asked him, “Are you the Christ, the Son of the Blessed?”
62 “I am,” Jesus replied, “and you will see the Son of man sitting on the right of the Mighty One, and coming with the clouds of heaven.”
Jesus said, “I am. You will see the Son of Man sitting at the right hand of Power, and coming with the clouds of the sky.”
63 The high priest tore his clothes and asked, “Why do we need any more witnesses?
The high priest tore his clothes and said, “What further need have we of witnesses?
64 You have heard the blasphemy! What's your reaction?” They all found him guilty and condemned him to death.
You have heard the blasphemy! What do you think?” They all condemned him to be worthy of death.
65 Then some of them began to spit on him. They blindfolded him, hit him with their fists, and said, “Why don't you prophesy then, you ‘Prophet’!” The guards took him away and beat him up.
Some began to spit on him, and to cover his face, and to beat him with fists, and to tell him, “Prophesy!” The officers struck him with the palms of their hands.
66 Meanwhile Peter was down below in the courtyard. One of the high priest's servant-girls passed by,
As Peter was in the courtyard below, one of the maids of the high priest came,
67 and seeing Peter warming himself, looked straight at him and said, “You were with Jesus of Nazareth too!”
and seeing Peter warming himself, she looked at him and said, “You were also with the Nazarene, Jesus!”
68 But he denied it. “I don't know what you're talking about or what you mean,” he replied. Then he went out to the forecourt, and a rooster crowed.
But he denied it, saying, “I neither know nor understand what you are saying.” He went out on the porch, and the rooster crowed.
69 Seeing him there, the servant girl repeated to those standing around, “This man is one of them!”
The maid saw him and began again to tell those who stood by, “This is one of them.”
70 Once more Peter denied it. A little while later they said to Peter again, “You're definitely one of them because you're a Galilean too!”
But he again denied it. After a little while again those who stood by said to Peter, “You truly are one of them, for you are a Galilean, and your speech shows it.”
71 Peter began calling down curses on himself and he swore, “I don't know this man who you're talking about.”
But he began to curse and to swear, “I don’t know this man of whom you speak!”
72 Immediately the rooster crowed the second time. Then Peter remembered what Jesus had said to him: “Before the rooster crows twice, you will deny me three times.” When he realized what he'd done, he burst into tears.
The rooster crowed the second time. Peter remembered the words that Jesus said to him, “Before the rooster crows twice, you will deny me three times.” When he thought about that, he wept.