< Malachi 4 >
1 Watch out! The day is coming—it burns like an oven—when the proud and the wicked will be burned like straw. When that day comes they will be completely burned up, root and branch, says the Lord Almighty.
萬軍のヱホバいひたまふ 視よ爐のごとくに燒る日來らん すべて驕傲者と惡をおこなふ者は藁のごとくにならん 其きたらんとする日彼等を燒つくして根も枝ものこらざらしめん
2 But for those who have reverence for me, the sun of God's salvation will rise with healing in its wings, and you will be set free, leaping like calves released from their stalls.
されど我名をおそるる汝らには義の日いでて昇らん その翼には醫す能をそなへん 汝らは牢よりいでし犢の如く躍跳ん
3 You will trample the wicked as ashes under your feet on the day when I take action, says the Lord Almighty.
又なんぢらは惡人を踐つけん 即ちわが設くる日にかれらは汝らの脚の掌の下にありて灰のごとくならん 萬軍のヱホバこれを言ふ
4 Remember the law of Moses my servant that I commanded him and all Israel to follow—all the instructions and ceremonies I gave on Mount Sinai.
なんぢらわが僕モーセの律法をおぼえよ すなはち我がホレブにてイスラエル全體のために彼に命ぜし法度と誡命をおぼゆべし
5 Look! I am going to send Elijah the prophet before the day of the Lord arrives, the great and terrifying day.
視よヱホバの大なる畏るべき日の來るまへにわれ預言者エリヤを汝らにつかはさん
6 He will restore harmony between parents and children, and if that does not happen, I will come and strike the land with a curse.
かれ父の心にその子女の心を慈はせ 子女の心にその父をおもはしめん 是は我が來りて詛をもて地を撃ことなからんためなり