< Luke 11 >

1 Once Jesus was praying in a certain place. When he finished, one of his disciples asked him, “Lord, please teach us to pray, just as John taught his disciples.”
And as He was praying in a certain retired place, as soon as He had done, one of his disciples said to Him, Lord, teach us to pray as John also taught his disciples.
2 Jesus told them, “When you pray, say, ‘Father, let your name be honored as holy. May your kingdom come.
And He said unto them, when ye pray, say, "Our Father who art in heaven, hallowed be thy name; thy kingdom come; thy will be done as in heaven so also upon earth;
3 Give us every day the food we need.
give us day by day our daily bread; and forgive us our sins,
4 Forgive us our sins, just as we forgive everyone who sins against us. Keep us from temptation.’”
for we also forgive every one that is indebted to us; and lead us not into temptation, but deliver us from the evil one."
5 Jesus went on to tell them, “Say you have a friend and you go to him in the middle of the night and ask, ‘My friend, lend me three loaves of bread
And He said unto them, Which of you shall have a friend, and shall go to him at midnight, and say to him, Friend, lend me three loaves; for a friend of mine on his journey is come to me,
6 because a friend of mine has come to visit me, and I don't have any food to give him.’
and I have nothing to set before him:
7 Your friend in the house might reply, ‘Don't bother me—I've already locked the door, and I and my children have gone to bed. I can't get up to give you anything now.’
and he from within shall answer and say, Do not be troublesome; the door is now shut, and my children are with me in bed, I cannot rise to give thee.
8 I tell you, even though he refuses to get up and give you anything, despite you being his friend, if you are persistent, your friend will get up and give you everything you need.
I tell you, tho' he will not rise and give him, because he is his friend: yet because of his importunity he will rise and give him as many as he wants.
9 I tell you: ask, and you shall receive; seek, and you shall find; knock, and the door shall be opened to you.
And so I tell you, Ask and it shall be given you, seek and ye shall find, knock and it shall be opened unto you.
10 For everyone who asks, receives; and everyone who seeks, finds; and to everyone who knocks the door will be opened.
For every one that asketh receiveth, and he that seeketh findeth, and to him that knocketh it shall be opened.
11 Which of you fathers, if your son asks for a fish, would give him a snake instead?
If a son ask bread of any father among you, will he give him a stone? and if he ask for a fish, will he instead of a fish give him a serpent? or if he ask for an egg,
12 Or if he asks for an egg, would you give him a scorpion?
will he give him a scorpion?
13 So if you, even though you are evil, still know to give good gifts to your children, how much more will the heavenly Father give the Holy Spirit to those who ask him?”
If ye then, who are evil, know how to give good gifts to your children, how much more shall your heavenly Father give the holy Spirit to them that ask Him?
14 Jesus was driving out a demon that had made a man dumb. When the demon had left, the man who was dumb spoke, and the crowds were amazed.
And He was casting out a demon, and it was dumb: and when the demon was gone out, the dumb man spake; and the people wondered.
15 But some of them said, “He is driving out demons using the power of Beelzebub, the ruler of demons.”
But some of them said, He casteth out demons by Beelzebub the prince of demons:
16 Others were trying to test Jesus by demanding a miraculous sign from heaven.
and others, to try Him, desired of Him a sign from heaven.
17 Jesus knew what they were thinking and said, “Any kingdom divided against itself will be destroyed. A family divided against itself will fall.
But He who well knew their thoughts, said unto them, Every kingdom divided against itself becomes desolate, and a house against a house falleth: if Satan also be divided against himself,
18 If Satan is divided against himself, how can his kingdom stand? You say that I cast out demons using the power of Beelzebub.
how shall his kingdom stand? because ye say, that I cast out demons by Beelzebub.
19 But if I drive out demons by the power of Beelzebub, by whose power do your own people drive them out? They themselves will condemn you as wrong!
And if I by Beelzebub cast out demons, by whom do your own people cast them out? wherefore they shall be your judges.
20 However, if I am driving out demons by the power of God, then this proves God's kingdom has arrived. It's right here among you!
But if I cast out demons by the power of God, you may be sure the kingdom of God is come unto you:
21 When a strong man who is fully armed guards his house, all he owns is safe.
for when a strong man well-armed defends his palace, his substance is secure:
22 But if a stronger man comes and defeats him, taking from him all his weapons that he depended on, then he can carry off all his possessions.
but when a stronger than he cometh upon him and conquers him, he taketh away his armour, wherein he trusted, and divideth his spoils.
23 Anyone who is not with me is against me, and anyone who doesn't build together with me is breaking it all apart.
He, that is not with me, is against me; and he, that gathereth not with me, scattereth.
24 When an evil spirit leaves someone, it goes through the desert looking for a place to stay. When it doesn't find anywhere, it says, ‘I'll return to the house I left.’
When an impure spirit is gone out of a man, he wanders through dry desert places, seeking rest: and finding none he saith, I will return into my house, that I came out of;
25 When it returns, it finds its old home is swept and tidy.
and when he cometh he findeth it swept and set in order.
26 So it goes and finds seven other spirits more evil than itself, and they go in and live there. In the end that man is worse off than before.”
Then he goeth and taketh with him seven other spirits more wicked than himself, and they enter in and dwell there: and so the last state of that man is worse than the first.
27 As he was speaking, a woman in the crowd called out, “Blessed is the womb from where you came and the breasts that nursed you.”
As He was speaking these things, a certain woman lifted up her voice from amidst the croud, and said, Happy is the womb that bare thee, and the breasts which thou didst suck!
28 But Jesus said, “Even more blessed are those who hear God's word, and follow what it says.”
but He replied, Yea rather happy are they, that hear the word of God and keep it.
29 As people crowded around him, Jesus began telling them, “This is an evil generation for it's looking for some miraculous sign, but no sign will be given to it except the sign of Jonah.
And when the multitudes were gathering thick together He began to say, This is a wicked generation: they demand a sign, but no sign shall be given them, except that of the prophet Jonah:
30 In the same way that Jonah was a sign to the people of Nineveh, so will the Son of man be a sign to this generation.
for as Jonah was a sign to the Ninevites, so shall also the Son of man be to this generation.
31 The queen of the south will rise in the judgment together with the people of this generation and will condemn them, for she came from the ends of the earth to hear Solomon's wisdom, and now there is someone greater than Solomon here!
The queen of the south shall rise up in the day of judgement against the men of this generation and condemn them: for she came from the remote parts of the earth to hear the wisdom of Solomon; and behold a greater than Solomon is here.
32 The people of Nineveh rise in the judgment together with this generation, and will condemn it, for they repented when they heard Jonah's message, and now there's someone greater than Jonah here!
And the men of Nineveh shall rise up in the judgement against this generation, and condemn it; for they repented upon the preaching of Jonas, and behold a greater than Jonas is here.
33 No one lights a lamp and then hides it or places it under a bowl. No, you put it on a lamp stand so that those who come into the house can see the light.
But yet no one having lighted a candle putteth it into a secret place, nor under a bushel, but on a candlestick, that they who come in may see the light.
34 Your eye is the light for your body. When your eye is good, your whole body is full of light. But when your eye is bad, your body is in the dark.
The eye is the candle of the body: therefore when thine eye is clear, thy whole body also is light; but when it is bad, thy body also is dark.
35 So make sure the light you have in you is not actually darkness.
Take heed therefore least the light which is in thee be darkness.
36 If your whole body is full of light, with no areas of darkness, then it will be completely illuminated, just as a bright lamp gives you light.”
For if thy whole body be light, having no part dark, it will be (when all enlightened) as when a candle giveth thee light by its brightness.
37 After Jesus had finished speaking, a Pharisee invited him to come and eat with him. So Jesus went and sat down to a meal.
And as He spake, a certain pharisee asked Him to dine with him: and He went in and sat down at table.
38 The Pharisee was surprised that Jesus didn't wash his hands before eating as ceremonially required.
And when the pharisee saw it he wondered that He did not wash first, before dinner.
39 So the Lord told him, “You Pharisees clean the outside of the cup and the dish, but inside you're full of greed and wickedness.
But the Lord said unto him, ye pharisees clean the outside of the cup and of the platter, but your inward part is full of rapine and wickedness.
40 You're so foolish! Don't you think the one who made the outside made the inside as well?
Senseless creatures! Did not He who made the outside, make also that which is within? give alms rather according to your ability:
41 If, acting from within, you do acts of kindness to others, then everything will be clean to you.
and behold all things are clean to you.
42 Shame on you Pharisees! You pay tithe on herbs and plants, but you neglect justice and the love of God. You need to pay attention to the latter, while not leaving the former things undone.
But wo unto you pharisees, who tithe even your mint, and rue, and all your herbs, and pass by judgement and the love of God: these ought ye to practise and not to omit the others.
43 Shame on you Pharisees! You love to have the best seats in the synagogues, and to be greeted with respect when you go to the markets.
Wo unto you pharisees; for ye love the chief seat in synagogues, and salutations in public places.
44 Shame on you! You are like unmarked graves that people walk over without knowing.”
Wo unto you scribes and pharisees, hypocrites; for ye are like graves that do not appear, and those that walk over them are not aware of them.
45 One of the experts in religious law reacted, saying, “Teacher, when you talk like this, you're insulting us too!”
And one of the doctors of the law answered and said unto Him, Master, in saying these things thou reproachest us also.
46 Jesus replied, “Shame on you lawyers too! You place burdens on people that are too hard to carry, but you don't lift a finger to help them.
And He said, Wo unto you also, ye interpreters of the law, for ye load men with insupportable burthens, and ye yourselves touch not the burthens with one of your fingers.
47 Shame on you! You build memorial tombs to honor the prophets, but it was your own fathers who killed them in the first place!
Wo unto you; who build the sepulchres of the prophets, and your fathers killed them.
48 By doing this you are witnesses showing that you agree with what your fathers did. They killed the prophets, and you build their tombs!
Thus ye testify that ye approve of the deeds of your fathers; for they put them to death, and ye build their sepulchres.
49 This is why God in his wisdom said, ‘I will send them prophets and apostles; some they will kill, and others they will persecute.’
And therefore the wisdom of God hath said, I will send them prophets and apostles, and some of them they will kill and persecute:
50 Consequently, this generation will be held accountable for the blood of all the prophets shed from the beginning of the world,
that the blood of all the prophets which has been shed from the foundation of the world may be required of this generation, from the blood of Abel to the blood of Zachariah,
51 from the blood of Abel right up to the blood of Zachariah who was killed between the altar and the sanctuary. Yes, I tell you, this generation will be held accountable for all of it.
who perished between the altar and the temple. Verily I tell you, it shall be required of this generation.
52 Shame on you lawyers! You have removed the key of knowledge. You didn't go in yourselves, and you prevented others from going in too.”
Wo unto you interpreters of the law; for ye have taken away the key of knowledge, ye entered not in yourselves, and those that were entering in, ye hindered.
53 As Jesus was leaving, the religious teachers and the Pharisees began to attack him aggressively, asking questions to provoke him.
As He was saying these things unto them the scribes and pharisees began vehemently to attack Him, and urge Him to speak of many things,
54 They were hoping to catch him out, trying to get him to say something they could use against him.
laying snares for Him, and endeavouring to catch something out of his mouth, that they might accuse Him.

< Luke 11 >