< Leviticus 3 >

1 “When you want to give a peace offering and you offer an animal from a herd of cattle, whether male or female, you must present one without any defects before the Lord.
“‘Si su ofrenda es un sacrificio de paz, si la ofrece de entre los rebaños, sea macho o hembra, la ofrecerá sin defecto ante Yahvé.
2 Put your hand on the head of the offering and kill it at the entrance to the Tent of Meeting. Then Aaron's sons the priests will sprinkle the blood on all sides of the altar.
Pondrá su mano sobre la cabeza de su ofrenda y la matará a la puerta de la Tienda de Reunión. Los hijos de Aarón, los sacerdotes, rociarán la sangre alrededor del altar.
3 From the peace offering you are to bring a food offering to the Lord: all the fat that covers the insides,
Del sacrificio de paz ofrecerá una ofrenda encendida a Yahvé. La grasa que cubre las vísceras, y toda la grasa que está sobre las vísceras,
4 both kidneys with the fat on them by the loins, and the best part of the liver, which you are to remove together with the kidneys.
y los dos riñones, y la grasa que está sobre ellos, que está junto a los lomos, y la cubierta del hígado, con los riñones, la quitará.
5 Aaron's sons are to burn this on the altar on top of the burnt offering that is on the burning wood, as a food offering, to be accepted by the Lord.
Los hijos de Aarón lo quemarán en el altar, sobre el holocausto que está sobre la leña que está sobre el fuego; es una ofrenda hecha por el fuego, de aroma agradable para Yahvé.
6 When you want to give a peace offering and you offer an animal from a flock of sheep or goats, either male or female, you must present one without any defects before the Lord.
“‘Si su ofrenda para un sacrificio de paz a Yahvé es del rebaño, ya sea macho o hembra, la ofrecerá sin defecto.
7 If you are giving a lamb as your offering, you must present it before the Lord.
Si ofrece un cordero como ofrenda, lo ofrecerá delante de Yahvé;
8 Put your hand on the head of the offering and kill it in front of the Tent of Meeting. Then Aaron's sons the priests will sprinkle the blood on all sides of the altar.
y pondrá su mano sobre la cabeza de su ofrenda, y la matará delante de la Tienda del Encuentro. Los hijos de Aarón rociarán su sangre alrededor del altar.
9 From the peace offering you are to bring a food offering to the Lord made up of its fat: the whole fat tail removed from close to the tailbone, all the fat that covers the insides,
Del sacrificio de paz ofrecerá una ofrenda encendida a Yahvé; su grasa, toda la grasa de la cola, la quitará junto a la espina dorsal; y la grasa que cubre las vísceras, y toda la grasa que está sobre las vísceras,
10 both kidneys with the fat on them by the loins, and the best part of the liver, which you are to remove together with the kidneys.
y los dos riñones, y la grasa que está sobre ellos, que está junto a los lomos, y la cubierta del hígado, con los riñones, la quitará.
11 Then the priest is to burn this on the altar as a food offering, a food offering to the Lord.
El sacerdote lo quemará sobre el altar: es el alimento de la ofrenda hecha por fuego a Yahvé.
12 If your offering is a goat, you are to present it before the Lord.
“‘Si su ofrenda es un macho cabrío, lo ofrecerá ante Yahvé.
13 Put your hand on its head and kill it in front of the Tent of Meeting. Then Aaron's sons the priests will sprinkle the blood on all sides of the altar.
Pondrá su mano sobre su cabeza y lo matará delante de la Tienda del Encuentro; y los hijos de Aarón rociarán su sangre alrededor del altar.
14 From your offering you are to present a food offering to the Lord made up of all the fat that covers the insides,
Ofrecerá de ella, como ofrenda encendida a Yahvé, la grasa que cubre las vísceras, y toda la grasa que está sobre las vísceras,
15 both kidneys with the fat on them by the loins, and the best part of the liver, which you are to remove together with the kidneys.
y los dos riñones, y la grasa que está sobre ellos, que está junto a los lomos, y la cubierta del hígado, con los riñones, los quitará.
16 Then the priest is to burn this on the altar as a food offering, an offering to the Lord using fire. All the fat is for the Lord.
El sacerdote los quemará sobre el altar: es el alimento de la ofrenda hecha por el fuego, para un aroma agradable; toda la grasa es de Yahvé.
17 You must not eat any fat or any blood. This regulation is for all time and for all future generations everywhere you live.”
“‘Será un estatuto perpetuo a través de vuestras generaciones en todas vuestras moradas, que no comeréis ni grasa ni sangre.’”

< Leviticus 3 >