< Leviticus 18 >

1 The Lord told Moses,
And the Lord spoke to Moses, saying,
2 “Tell the Israelites: I am the Lord your God.
Speak to the children of Israel, and you shall say to them, I [am] the Lord your God.
3 Don't follow the ways of Egypt where you used to live, and don't follow the ways of Canaan where I'm going to take you. Don't adopt their practices.
You shall not do according to the devices of Egypt, in which you lived: and according to the devices of the land of Chanaan, into which I bring you, you shall not do; and you shall not walk in their ordinances.
4 Do what I tell you and keep my rules. I am the Lord your God.
You shall observe my judgments, and shall keep my ordinances, and shall walk in them: I [am] the Lord your God.
5 If you keep my rules and do what I tell you, you will live. I am the Lord.
So you shall keep all my ordinances, and all my judgments, and do them; which if a man do, he shall live in them: I [am] the Lord your God.
6 Don't have sex with a close relative.
No man shall draw near to any of his near kindred to uncover their nakedness; I [am] the Lord.
7 Don't shame your father by having sex with your mother. She is your mother; don't have sex with her.
You shall not uncover the nakedness of your father, or the nakedness of your mother, for she is your mother; you shall not uncover her nakedness.
8 Don't have sex with any of your father's wives and shame your father.
You shall not uncover the nakedness of your father's wife; it is your father's nakedness.
9 Don't have sex with your sister, whether she's your father's daughter or your mother's daughter, or whether she was born in the same house as you or somewhere else.
The nakedness of your sister by your father or by your mother, born at home or abroad, their nakedness you shall not uncover.
10 Don't have sex with your granddaughter, your son's daughter or your daughter's daughter, because that would be shameful thing for you.
The nakedness of your son's daughter, or your daughter's daughter, their nakedness you shall not uncover; because it is your nakedness.
11 Don't have sex with the daughter of any of your father's wives and your father, she is your sister.
You shall not uncover the nakedness of the daughter of your father's wife; she is your sister by the same father: you shall not uncover her nakedness.
12 Don't have sex with your father's sister. She is a close relative of your father.
You shall not uncover the nakedness of your father's sister, for she is near akin to your father.
13 Don't have sex with your mother's sister. She is a close relative of your mother.
You shall not uncover the nakedness of your mother's sister, for she is near akin to your mother.
14 Don't bring shame on your uncle by having sex with his wife. She is your aunt.
You shall not uncover the nakedness of your father's brother, and you shall not go in to his wife; for she is your relation.
15 Don't have sex with your daughter-in-law. She is your son's wife. Don't have sex with her.
You shall not uncover the nakedness of your daughter-in-law, for she is your son's wife, you shall not uncover her nakedness.
16 Don't have sex with your brother's wife and bring shame on your brother.
You shall not uncover the nakedness of your brother's wife: it is your brother's nakedness.
17 Don't have sex with both a woman and her daughter. Don't have sex with her son's daughter or her daughter's daughter. They are her close relatives. That is something I loathe.
The nakedness of a woman and her daughter shall you not uncover; her son's daughter, and her daughter's daughter, shall you not take, to uncover their nakedness, for they are your kinswomen: it is impiety.
18 Don't marry your wife's sister and have sex with her while your wife is still alive. They will be hostile wives to one other.
You shall not take a wife in addition to her sister, as a rival, to uncover her nakedness in opposition to her, while she is yet living.
19 Don't have sex with a woman during the time she is unclean because of her period.
And you shall not go in to a woman under separation for her uncleanness, to uncover her nakedness.
20 Don't commit any sex act with any other man's wife. This would pollute you and make you unclean.
And you shall not lie with your neighbor's wife, to defile yourself with her.
21 Don't give any of your children as a human sacrifice to Molech, for you must not disgrace the character of your God. I am the Lord.
And you shall not give of your seed to serve a ruler; and you shall not profane my holy name; I [am] the Lord.
22 Don't have sex with a man as with a woman. That is something disgusting.
And you shall not lie with a man as with a woman, for it is an abomination.
23 Don't have sex with any animal. This would pollute you and make you unclean.
Neither shall you lie with any quadruped for copulation, to be polluted with it: neither shall a woman present herself before any quadruped to have connexion with it; for it is an abomination.
24 A woman must not give herself to an animal to have sex with it. That is something disgusting. Don't pollute yourselves and make yourselves unclean by doing anything like this. That's the reason I'm expelling these nations from the land—they polluted themselves because of all these practices.
Do not defile yourselves with any of these things; for in all these things the nations are defiled, which I drive out before you,
25 Even the land has become polluted, so I am punishing it for the sins committed by the people who live there, and the land will vomit them out.
and the land is polluted; and I have recompensed their iniquity to them because of it, and the land is aggrieved with them that dwell upon it.
26 You, however, must do what I tell you and keep my rules. You must not do any of these disgusting acts, whether an Israelite or a foreigner living among you.
And you shall keep all my statutes and all my ordinances, and you shall do none of these abominations; neither the native, nor the stranger that joins himself with you:
27 The people who lived in the land before you practiced all these disgusting things, and the land became polluted.
(for all these abominations the men of the land did who were before you, and the land was defiled, )
28 If you pollute the land, it will vomit you out just like it did the nations before you.
and lest the land be aggrieved with you in your polluting it, as it was aggrieved with the nations before you.
29 Consequently anyone who does any of these disgusting things must be expelled from their people.
For whoever shall do any of these abominations, the souls that do them shall be destroyed from among their people.
30 You must accept my demand that you don't follow any of these disgusting practices done before you arrived. Don't pollute yourselves and make yourselves unclean. I am the Lord your God.”
And you shall keep mine ordinances, that you may not do any of the abominable practices, which have taken place before your time: and you shall not be polluted in them; for I [am] the Lord your God.

< Leviticus 18 >