< Leviticus 14 >
And the LORD spoke to Moses, saying,
2 “These are the regulations regarding those who have had a skin disease when they are declared clean having been brought to the priest.
This shall be the law of the leper in the day of his cleansing: He shall be brought to the priest:
3 The priest must go outside the camp and inspect the person. If the skin disease has healed,
And the priest shall go forth out of the camp: and the priest shall look, and behold, [if] the plague of leprosy is healed in the leper;
4 the priest shall have two ceremonially clean birds brought to him, also some cedar wood, crimson thread, and hyssop, on behalf of the person to be made clean.
Then shall the priest command to take for him that is to be cleansed two birds alive, [and] clean, and cedar-wood, and scarlet, and hyssop.
5 The priest will order one of the birds to be killed over a clay pot filled with fresh water.
And the priest shall command that one of the birds be killed in an earthen vessel, over running water.
6 He will take the live bird together with the cedar wood, crimson thread, and hyssop, and dip them in the blood of the bird that was killed over the fresh water.
As for the living bird, he shall take it, and the cedar-wood, and the scarlet, and the hyssop, and shall dip them, and the living bird, in the blood of the bird [that was] killed over the running water.
7 He will use the blood to sprinkle seven times the person being made clean of the skin disease. Then the priest will declare them clean and let the live bird fly away.
And he shall sprinkle upon him that is to be cleansed from the leprosy seven times, and shall pronounce him clean, and shall let the living bird loose into the open field.
8 The one being made clean must wash their clothes, shave off all their hair, and wash themselves with water; then they will be will be ceremonially clean. After that they can enter the camp, but they must stay outside their tent for seven days.
And he that is to be cleansed shall wash his clothes, and shave off all his hair, and wash himself in water, that he may be clean: and after that he shall come into the camp, and shall tarry abroad out of his tent seven days.
9 On the seventh day they must shave off all their hair: their head, beard, eyebrows, and the rest of their hair. They must wash their clothes and wash themselves with water, and they will be clean.
But it shall be on the seventh day, that he shall shave all his hair off his head, and his beard, and his eye-brows, even all his hair he shall shave off; and he shall wash his clothes, also he shall wash his flesh in water, and he shall be clean.
10 On the eighth day they are to bring two male lambs and one female lamb, all a year old and without defects; a grain offering consisting of three-tenths of an ephah of best flour mixed with olive oil, and one ‘log’ of olive oil.
And on the eighth day he shall take two he-lambs without blemish, and one ewe-lamb of the first year without blemish, and three tenth-parts of fine flour [for] a meat-offering, mingled with oil, and one log of oil.
11 The priest who conducts the ceremony will present the person to be made clean to the Lord, along with these offerings, at the entrance to the Tent of Meeting.
And the priest that maketh [him] clean, shall present the man that is to be made clean, and those things, before the LORD, [at] the door of the tabernacle of the congregation.
12 The priest will take one of the male lambs and present it as a guilt offering, together with the log of olive oil; and he will wave them before the Lord as a wave offering.
And the priest shall take one he-lamb, and offer him for a trespass-offering, and the log of oil, and wave them [for] a wave-offering before the LORD.
13 Then he will kill the lamb near the sanctuary where the sin offering and burnt offering are killed. The sin offering and the guilt offering belong to the priest; it is most holy.
And he shall slay the lamb in the place where he shall kill the sin-offering and the burnt-offering, in the holy-place: for as the sin-offering [is] the priest's, [so is] the trespass-offering: it [is] most holy.
14 The priest will put some of the blood from the guilt offering on their right earlobe, on their right thumb, and on the big toe of their right foot of the person being made clean.
And the priest shall take [some] of the blood of the trespass-offering, and the priest shall put [it] upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot.
15 The priest will pour some of the log of olive oil into his left palm,
And the priest shall take [some] of the log of oil, and pour [it] into the palm of his own left hand:
16 dip his right index finger in it, and using his finger, sprinkle some of the olive oil seven times before the Lord.
And the priest shall dip his right finger in the oil that [is] in his left hand, and shall sprinkle of the oil with his finger seven times before the LORD.
17 The priest will then use some of the rest of the olive oil remaining in his palm on the person being made clean, and put it on top of the blood of the guilt offering. This will be on their right earlobe, on their right thumb, and on the big toe of their right foot, on top of the blood of the guilt offering.
And of the rest of the oil that [is] in his hand, shall the priest put upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the blood of the trespass-offering.
18 What is left of the olive oil in his palm, the priest will put on the head of the person being made clean and then make them right before the Lord.
And the remnant of the oil that [is] in the priest's hand he shall pour upon the head of him that is to be cleansed: and the priest shall make an atonement for him before the LORD.
19 The priest will sacrifice the sin offering to make the person right, so that they are now clean from their uncleanness. After that, the priest will kill the burnt offering
And the priest shall offer the sin-offering, and make an atonement for him that is to be cleansed from his uncleanness; and afterward he shall kill the burnt-offering.
20 and offer it on the altar, together with the grain offering, to make them right, and they will be clean.
And the priest shall offer the burnt-offering, and the meat-offering upon the altar: and the priest shall make an atonement for him, and he shall be clean.
21 But those who are poor and can't afford these offerings must bring one male lamb as a guilt offering to be waved to make them right, together with a tenth an ephah of best flour mixed with olive oil for a grain offering, a log of olive oil,
And if he [is] poor, and cannot get so much; then he shall take one lamb [for] a trespass-offering to be waved, to make an atonement for him, and one tenth-part of fine flour mingled with oil for a meat-offering, and a log of oil;
22 and two turtledoves or two young pigeons, whichever they can afford. One is to be used as a sin offering and the other as a burnt offering.
And two turtle-doves, or two young pigeons, such as he is able to get; and the one shall be a sin-offering, and the other a burnt-offering.
23 On the eighth day they are to take them to the priest at the entrance to the Tent of Meeting before the Lord so they can be made clean.
And he shall bring them on the eighth day for his cleansing to the priest, to the door of the tabernacle of the congregation, before the LORD.
24 The priest will take the lamb for the guilt offering, together with the log of olive oil, and wave them as a wave offering before the Lord.
And the priest shall take the lamb of the trespass-offering, and the log of oil, and the priest shall wave them [for] a wave-offering before the LORD.
25 After he kills the lamb for the guilt offering, the priest will take some of the blood of the guilt offering and put it on the right earlobe of the one being made clean, on their right thumb, and on the big toe of their right foot.
And he shall kill the lamb of the trespass-offering, and the priest shall take [some] of the blood of the trespass-offering, and put [it] upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot.
26 Then the priest will pour some of the olive oil into his left palm
And the priest shall pour of the oil into the palm of his own left hand.
27 and using his right index finger, will sprinkle some of the oil from his left palm seven times before the Lord.
And the priest shall sprinkle with his right finger [some] of the oil that [is] in his left hand seven times before the LORD:
28 The priest shall also put some of the olive oil in his palm on the right earlobe of the person being made clean, on their right thumb, and on the big toe of his right foot, in the same places as the blood of the guilt offering.
And the priest shall put of the oil that [is] in his hand upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the place of the blood of the trespass-offering.
29 What is left of the olive oil in his palm, the priest will put on the head of the person being made clean and then make them right before the Lord.
And the rest of the oil that [is] in the priest's hand he shall put upon the head of him that is to be cleansed, to make an atonement for him before the LORD.
30 Then they must sacrifice one of the turtledoves or young pigeons, whichever they can afford,
And he shall offer one of the turtle-doves, or of the young pigeons, such as he can get;
31 one as a sin offering and the other as a burnt offering, along with the grain offering. This is how the priest will make the person right and clean before the Lord.
[Even] such as he is able to get, the one [for] a sin-offering, and the other [for] a burnt-offering, with the meat-offering. And the priest shall make an atonement for him that is to be cleansed, before the LORD.
32 These are the regulations for those who have a skin disease and can't afford the usual offerings to make people clean.”
This [is] the law [of him] in whom is the plague of leprosy, whose hand is not able to get [that which pertaineth] to his cleansing.
33 Then the Lord told Moses and Aaron,
And the LORD spoke to Moses and to Aaron, saying,
34 “When you get to Canaan, the land I'm giving you to own, if I put some mold into a house there and contaminate it,
When ye shall have come into the land of Canaan, which I give to you for a possession, and I put the plague of leprosy in a house of the land of your possession;
35 the owner of the house must come and tell the priest, ‘It seems my house has something like mold.’
And he that owneth the house shall come and tell the priest, saying, it seemeth to me [there is] as it were a plague in the house:
36 The priest must order the house to be emptied before he goes in to inspect the mold, so that nothing in the house will be declared unclean. Once that's done, the priest is to go in and inspect the house.
Then the priest shall command that they empty the house, before the priest shall enter to see the plague, that all that [is] in the house may not be made unclean; and afterward the priest shall go in to see the house:
37 He will examine the house and see whether the mold on the walls is made up of green or red indentations that go under the surface,
And he shall look on the plague, and behold, [if] the plague [is] in the walls of the house, with hollow streaks, greenish, or reddish, which in sight [are] lower than the wall;
38 the priest shall go out of door and seal the house for seven days.
Then the priest shall go out of the house to the door of the house, and shut up the house seven days:
39 On the seventh day the priest will return and inspect the house again. If the mold has spread on the walls,
And the priest shall come again the seventh day, and shall look; and behold, [if] the plague is spread in the walls of the house;
40 he will order the affected stones to be removed and disposed of in an unclean area outside the town.
Then the priest shall command that they take away the stones in which the plague [is], and they shall cast them into an unclean place without the city:
41 Then he will order the all the plaster inside of the house to be scraped off and dumped in an unclean area outside the town.
And he shall cause the house to be scraped within on all sides, and they shall pour out the dust that they scrape off without the city into an unclean place:
42 Different stones must be used to replace the ones removed, and new plaster will be needed replaster the house.
And they shall take other stones, and put [them] in the place of those stones; and he shall take other mortar, and shall plaster the house.
43 If the mold returns and affects the house again even after the stones have been removed and the house has been scraped and replastered,
And if the plague shall return, and break out in the house, after that he hath taken away the stones, and after he hath scraped the house, and after it is plastered;
44 the priest must come and inspect it. If he sees the mold has spread in the house, it is a harmful mold; the house is unclean.
Then the priest shall come and look; and behold, [if] the plague is spread in the house, it [is] a fretting leprosy in the house: it [is] unclean.
45 It must be demolished, and all its stones, timbers, and plaster must be taken and dumped in an unclean area outside the town.
And he shall break down the house, its stones, and its timber, and all the mortar of the house: and he shall carry [them] forth out of the city to an unclean place.
46 Anyone who goes into the house during any time that it is sealed will be unclean until the evening.
Moreover, he that goeth into the house all the while that it is shut up, shall be unclean until the evening.
47 Anyone who sleeps or eats in the house must wash their clothes.
And he that lieth in the house shall wash his clothes: and he that eateth in the house shall wash his clothes.
48 However, if when the priest comes and inspects it and finds that the mold hasn't reappeared after the house was replastered, he shall declare the house clean because the mold is gone.
And if the priest shall come in, and look [upon it], and behold, the plague hath not spread in the house, after the house was plastered: then the priest shall pronounce the house clean, because the plague is healed.
49 He will bring two birds, cedar wood, crimson thread, and hyssop to make the house clean.
And he shall take to cleanse the house two birds, and cedar-wood, and scarlet, and hyssop:
50 He will kill one of the birds over a clay pot filled with fresh water.
And he shall kill one of the birds in an earthen vessel, over running water:
51 He will dip the live bird, the cedar wood, crimson thread, and hyssop, in the blood of the bird that was killed and the fresh water, and sprinkle the house seven times.
And he shall take the cedar-wood, and the hyssop, and the scarlet, and the living bird, and dip them in the blood of the slain bird, and in the running water, and sprinkle the house seven times:
52 He will make the house clean with the bird's blood, the fresh water, the live bird, the cedar wood, the hyssop, and the crimson thread.
And he shall cleanse the house with the blood of the bird, and with the running water, and with the living bird, and with the cedar wood, and with the hyssop, and with the scarlet:
53 Then he will let the live bird fly away outside the town. This is how he will make the house right, and it will be clean.
But he shall let go the living bird out of the city into the open fields, and make an atonement for the house: and it shall be clean.
54 These are the regulations for any infectious skin disease, for a scabby infection,
This [is] the law for all manner of plague of leprosy, and scall,
55 for mold on clothing and in a house,
And for the leprosy of a garment, and of a house,
56 as well as for a swelling, rash, or spot.
And for a rising, and for a scab, and for a bright spot:
57 They are used to decide whether something is clean or unclean. These are the regulations regarding skin diseases and mold.”
To teach when [it is] unclean, and when [it is] clean: this [is] the law of leprosy.