< Lamentations 5 >

1 Lord, please remember what's happened to us. Look at us and see how we've been humiliated!
Ten en mente, oh Señor, lo que nos ha llegado; toma nota y ve nuestra vergüenza.
2 The land we used to own has been handed over to strangers, our houses have been given to foreigners.
Nuestra herencia se entrega a los hombres extranjeros, nuestras casas a aquellos que no son nuestros compatriotas.
3 We have lost our fathers, and our mothers are widows.
Somos hijos sin padres, nuestras madres son como viudas.
4 The water we drink we have to pay for; our firewood comes at a price.
Pagamos dinero por un vaso de agua, obtenemos nuestra madera por un precio.
5 Like animals we're driven along with harnesses around our necks; we're worn out but don't find any rest.
Nuestros atacantes están sobre nuestros cuellos; vencidos con cansancio, no tenemos descanso.
6 We allied ourselves with Egypt and Assyria so we could have plenty of food.
Hemos dado nuestras manos a los egipcios y a los asirios para que podamos tener suficiente pan.
7 Our forefathers sinned and they're gone, but we're being punished for their sins.
Nuestros padres fueron pecadores y están muertos; y el peso de su maldad está sobre nosotros.
8 Servants of our conqueror rule over us; no one can save us from their power.
Los siervos gobiernan sobre nosotros, y no hay nadie que nos libere de sus manos.
9 We take our lives in our hands when we look for food, because of the armed raiders in the desert.
Ponemos nuestras vidas en peligro para obtener nuestro pan, enfrentándonos a la espada del desierto.
10 Our skin is hot like an oven because of the fever caused by hunger.
Nuestra piel se calienta como un horno, debido a la fiebre que nos causa la necesidad de alimentos.
11 They raped women in Zion, virgins in the towns of Judah.
Tomaron por la fuerza a las mujeres en Sión, a las vírgenes en las ciudades de Judá.
12 Princes have been hung up by their hands; they show elders no respect.
Los príncipes fueron colgados de las manos; los rostros de los ancianos no fueron honrados.
13 Young men are forced to work at hand-mills; boys stagger under bundles of wood.
Los jóvenes trituraban el grano y los niños caían bajo el peso de la leña.
14 The elders have abandoned their places at the city gate; the young men have given up playing their music.
Los ancianos ya no están sentados en la puerta, y la música de los jóvenes ha llegado a su fin.
15 There's no more happiness for us; our dancing has turned into mourning.
El gozo de nuestros corazones ha terminado; Nuestro baile se transforma en dolor.
16 The crown has fallen from our head. What a disaster has come upon us because we have sinned!
La corona ha sido quitada de nuestra cabeza; el dolor es nuestro, porque somos pecadores.
17 Because of all this, we're sick at heart; because of all these things, we can hardly look;
Por esto nuestros corazones son débiles; por estas cosas nuestros ojos son oscuros;
18 Because of Mount Zion, which has been abandoned, and where only foxes roam.
Por la montaña de Sión que es una ruina; los chacales van y vienen.
19 But you, Lord, live forever! You rule for all generations!
Tú, oh Señor, estás sentado como Rey para siempre; El asiento de tu poder es de generación en generación.
20 So why have you forgotten us for such a long time? Why have you abandoned us for so many years?
¿Por qué te olvidarás de nosotros para siempre? ¿Por qué has estado alejado de nosotros durante tanto tiempo?
21 Bring us back to you, Lord, so we can be with you again. Please remake our lives like they used to be.
Haz que volvamos a ti, Señor, y volveremos; Renueva nuestros días como en el pasado.
22 Or have you have completely rejected us? Are you still really furious with us?
Pero nos has rechazado por completo; Estás lleno de ira contra nosotros.

< Lamentations 5 >