< Lamentations 5 >
1 Lord, please remember what's happened to us. Look at us and see how we've been humiliated!
Ya Rəbb, başımıza gələni yada sal Gör bu xəcalətimizi, buna nəzər sal.
2 The land we used to own has been handed over to strangers, our houses have been given to foreigners.
İrs torpağımız yadellilərin əlinə keçib, Evlərimiz əcnəbilərə verilib.
3 We have lost our fathers, and our mothers are widows.
Atalarımız öldü, yetim qaldıq, Analarımız dul qaldı.
4 The water we drink we have to pay for; our firewood comes at a price.
Suyumuzu pulla alıb içirik, Pulla odun almağa məcburuq.
5 Like animals we're driven along with harnesses around our necks; we're worn out but don't find any rest.
Bizi qovub başımızdan basırlar, Yorulmuşuq, bizi rahat qoymurlar.
6 We allied ourselves with Egypt and Assyria so we could have plenty of food.
Doyunca çörək yemək üçün Misirə, Aşşura əl açmışıq.
7 Our forefathers sinned and they're gone, but we're being punished for their sins.
Ata-babalarımız günah işlədərək keçib-getdi, Təqsirlərinin cəzası üstümüzə yükləndi.
8 Servants of our conqueror rule over us; no one can save us from their power.
Qullar bizə hökmran olub, Bizi onların əlindən qurtaran yoxdur.
9 We take our lives in our hands when we look for food, because of the armed raiders in the desert.
Çöldəki qılınca görə, Canımız bahasına çörək qazanırıq.
10 Our skin is hot like an oven because of the fever caused by hunger.
Aclıq bizi yandırıb-yaxdığına görə Dərimiz qaralıb, kürəyə bənzəyir.
11 They raped women in Zion, virgins in the towns of Judah.
Sionda qadınlar, Yəhuda şəhərlərindəki bakirə qızlar zorlanır.
12 Princes have been hung up by their hands; they show elders no respect.
Başçılar əllərindən asılıb, Ağsaqqallar hörmətdən düşüb.
13 Young men are forced to work at hand-mills; boys stagger under bundles of wood.
Məcburiyyət qarşısında cavanlar əl dəyirmanını çəkir, Oğlanlar odun yükləri altında səndələyir.
14 The elders have abandoned their places at the city gate; the young men have given up playing their music.
Şəhər darvazasında ağsaqqallar oturmur, Gənclər çalğı alətlərində çalmır.
15 There's no more happiness for us; our dancing has turned into mourning.
Ürəyimizdən şadlıq çəkilib, Oyunlarımız yasa çevrilib.
16 The crown has fallen from our head. What a disaster has come upon us because we have sinned!
Başımızın tacı düşüb, Vay halımıza! Çünki günah işlətmişik.
17 Because of all this, we're sick at heart; because of all these things, we can hardly look;
Buna görə ürəklərimiz çəkilib, Gözlərimiz qaralıb,
18 Because of Mount Zion, which has been abandoned, and where only foxes roam.
Çünki Sion dağı viran qalıb, Üstündə tülkülər gəzib-dolaşır.
19 But you, Lord, live forever! You rule for all generations!
Sən isə, ya Rəbb, əbədi hökmransan, Nəsildən-nəslə qədər taxtında oturacaqsan.
20 So why have you forgotten us for such a long time? Why have you abandoned us for so many years?
Uzun zamandan bəri niyə bizi bu qədər tərk etmisən? Niyə bizi bu qədər uzun müddətə tərk etmisən?
21 Bring us back to you, Lord, so we can be with you again. Please remake our lives like they used to be.
Ya Rəbb, bizi Özünə qaytar, Təzədən əvvəlki günlərimizə qayıdaq!
22 Or have you have completely rejected us? Are you still really furious with us?
Yoxsa hüzurundan bizi tamamilə atmısan, Bizə qarşı hədsiz qəzəblənmisən?