< Judges 17 >
1 A man named Micah from the hill country of Ephraim
А беше један човек из горе Јефремове по имену Миха.
2 told his mother, “Those eleven hundred shekels of silver that were stolen from you and that I heard you curse—I've got the silver. I was the one who took it.” Then his mother said, “My son, the Lord bless you!”
Он рече матери својој: Хиљаду и сто сребрника, што су ти украдени, за које си клела и говорила преда мном, ево, то је сребро у мене, ја сам га узео. А мати му рече: Господ да те благослови, сине!
3 He gave back to his mother the eleven hundred shekels of silver. His mother announced, “I'm completely dedicating this money to the Lord. I'm handing it over to my son to have an idol carved, an image made with molten silver. So now I return it to you.”
А кад врати хиљаду и сто сребрника матери својој, рече мати његова: То сам сребро посветила Господу из своје руке за тебе, сине мој, да се начини од њега лик резан и ливен; зато ти га сада дајем натраг.
4 After he'd returned the silver to his mother she gave two hundred shekels to a silversmith who made it into a carved idol, an image made with molten silver. They were kept in Micah's house.
Али он опет даде сребро матери својој, а мати узе двеста сребрника и даде златару, а он начини од њега лик резан и ливен, те беше у кући Мишиној.
5 Micah had built a shrine for the idol. He also made an ephod and some household gods, and ordained one of his sons as his priest.
И тај Миха имаше кућу за богове, и начини, оплећак и ликове, и посвети једног између синова својих да му буде свештеник.
6 At that time Israel didn't have a king— everyone did what they themselves thought was the right thing to do.
У то време не беше цара у Израиљу: сваки чињаше шта му драго.
7 One young man, a Levite from the tribe of Judah had been living in Bethlehem in Judah,
А беше један младић из Витлејема Јудиног, од породице Јудине, који беше Левит и онде борављаше.
8 left Bethlehem to look for a different place to live. As he traveled through the hill country of Ephraim, he came to Micah's house.
Он отиде из тог града, Витлејема Јудиног, да се настани где може; и идући својим путем дође у гору Јефремову до куће Мишине.
9 “Where are you from?” Micah asked him. “I'm a Levite from Bethlehem in Judah,” the man replied. “I'm looking for a place to live.”
А Миха му рече: Откуда идеш? Одговори му Левит: Из Витлејема Јудиног, идем да се настаним где могу.
10 “Come and stay here with me. You can be my ‘father’ and priest, and I'll give you ten shekels of silver a year, plus your clothes and food.” So the Levite went inside
А Миха му рече: Остани код мене, и буди ми отац и свештеник, а ја ћу ти дати десет сребрника на годину и двоје хаљине и храну. И отиде Левит к њему.
11 and agreed to stay with him. The young man became like a son to him.
И Левиту би по вољи да остане код њега, и би му тај младић као да му је син.
12 Micah ordained the Levite as his own priest and he lived in Micah's house.
И Миха посвети Левита да му је свештеник тај младић, и оста у кући Мишиној.
13 “I'm sure the Lord will bless me now, because I have a Levite as my priest,” Micah concluded.
Тада рече Миха: Сада знам да ће ми Господ учинити добро зато што имам Левита свештеника.