< Joshua 12 >

1 These are the kings that the Israelites defeated when they took possession of their land east of the Jordan, from the Arnon valley in the south to Mount Hermon in the north, including all the land on the east side of the Jordan.
Israil Iordan deryasining u teripide, yeni kün chiqish teripide [ikki] padishahni öltürdi. Ular ularning zéminini, yeni Arnon deryasidin tartip Hermon taghliqigha tutashqan zémin bilen sherq tereptiki barliq Arabah tüzlenglikini igilidi. Shu [ikki] padishahlar bolsa: —
2 Sihon, king of the Amorites, who lived in Heshbon, ruled from Aroer on the edge of the Arnon valley, all the way from the middle of the valley to the Jabbok River, the boundary with the Ammonites (and included half of Gilead).
[birsi] Heshbonda turushluq Amoriylarning padishahi Sihon; u Aroer (Aroer Arnon deryasining boyida) we Arnon jilghisidiki sheherdin tartip, Giléadning yérimini öz ichige alghan Yabbok deryasighiche (bu Ammoniylarning chégrisi idi) bolghan yerlerde seltenet qilatti;
3 His territory also included the Jordan Valley up to the sea of Kinnereth and land to the east, and all the way down to the Salt Sea, east towards Beth-jeshimoth and south to the slopes of Pisgah.
u seltenet qilghan zémin yene sherq tereptiki Kinnerot déngizidin tartip Arabah déngizighiche, yeni Shor déngizighiche sozulghan Arabah tüzlenglikini, shundaqla sherq tereptiki Beyt-Yeshimotqa baridighan yolni we jenub teripide Pisgah téghining dawanlirining chétigiche sozulghan zéminni öz ichige alatti.
4 King Og of Bashan, one of the last of the Rephaites, who lived in Ashtaroth and Edrei,
Uningdin bashqa Israil Bashan padishahi Ogning zéminini aldi; u Refayiylar [déyilidighan gigantlarning] qalduqidin biri idi (ular Ashtarot we Edreyde turatti).
5 ruled in the north from Mount Hermon to Sacaleh, and all of Bashan to the east, and west to the borders of the Geshurites and Maacathites, together with half of Gilead up to the border of Sihon, king of Heshbon.
U Hermon téghidiki yurtlargha, Salkah we pütkül Bashan zéminigha, yeni Geshuriylar bilen Maakatiylarning chégrisighiche, shuningdek Giléadning yérimigha, taki Heshbonning padishahi Sihonning chégrisighiche seltenet qilatti.
6 Moses, the servant of the Lord, and the Israelites had defeated them, and Moses had allotted the land to the tribes of Reuben, Gad, and the half-tribe of Manasseh.
Perwerdigarning quli bolghan Musa bilen Israillar bulargha hujum qilip meghlup qilghanidi we Perwerdigarning quli Musa shu zéminni Rubenlerge, Gadlargha we Manassehning yérim qebilisige miras qilip bergenidi.
7 These are the kings of the land that Joshua and the Israelites defeated to the west of the Jordan, from Baal Gad in the valley of Lebanon to Mount Halak leading to Seir. Joshua gave it to the tribes of Israel to own as it was allotted to them.
Töwendikiler Yeshua bilen Israillar Iordan deryasining gherb teripide hujum qilip meghlup qilghan padishahlardur; ularning zéminliri Liwan jilghisidiki Baal-Gadtin tartip, Séirning dawanlirining yénidiki Halak téghighiche bolghan zéminlardin ibaret idi. Yeshua bu zéminlarni Israilning qoshun-qebililiri boyiche ulargha miras qilip berdi,
8 The land included the hill country, the foothills, the Jordan Valley, the slopes, and the Negev desert—the land of the Hittites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites, and Jebusites.
jümlidin taghliq yurtni, Shefelah oymanliqini, Arabah tüzlenglikini, égizliktiki dawanlarni, chöllükni we jenubtiki Negew zéminini, hittiylar, Amoriylar, Qanaaniylar, Perizziyler, Hiwiylar we Yebusiylarning zéminlirini bölüp berdi: —
9 The king of Jericho. The king of Ai, near Bethel.
Ularning padishahlirining biri Yérixoning padishahi, biri Beyt-Elning yénidiki Ayining padishahi,
10 The king of Jerusalem. The king of Hebron.
biri Yérusalémning padishahi, biri Hébronning padishahi,
11 The king of Jarmuth. The king of Lachish.
biri Yarmutning padishahi, biri Laqishning padishahi,
12 The king of Eglon. The king of Gezer.
biri Eglonning padishahi, biri Gezerning padishahi,
13 The king of Debir. The king of Geder.
biri Debirning padishahi, biri Gederning padishahi,
14 The king of Hormah. The king of Arad.
biri Xormahning padishahi, biri Aradning padishahi,
15 The king of Libnah. The king of Adullam.
biri Libnahning padishahi, biri Adullamning padishahi,
16 The king of Makkedah. The king of Bethel.
biri Makkedahning padishahi, biri Beyt-Elning padishahi,
17 The king of Tappuah. The king of Hepher.
biri Tappuahning padishahi, biri Heferning padishahi,
18 The king of Aphek. The king of Lasharon.
biri Afekning padishahi, biri Lasharonning padishahi,
19 The king of Madon. The king of Hazor.
biri Madonning padishahi, biri Hazorning padishahi,
20 The king of Shimron-meron. The king of Acshaph.
biri Shimron-Meronning padishahi, biri Aqsafning padishahi,
21 The king of Taanach. The king of Megiddo.
biri Taanaqning padishahi, biri Megiddoning padishahi,
22 The king of Kedesh. The king of Jokneam in Carmel.
biri Kedeshning padishahi, biri Karmelning yénidiki Yoknéamning padishahi,
23 The king of Dor in Naphath-dor. The king of Goiim in Gilgal.
biri Dor égizlikidiki Dorning padishahi, biri Goyimning padishahi,
24 The king of Tirzah. The total of all the kings is 31.
biri Tirzahning padishahi bolup, jemiy ottuz bir padishah idi.

< Joshua 12 >