< Joshua 12 >
1 These are the kings that the Israelites defeated when they took possession of their land east of the Jordan, from the Arnon valley in the south to Mount Hermon in the north, including all the land on the east side of the Jordan.
А оце царі того кра́ю, яких побили Ізра́їлеві сини, і посіли їхній край по тім боці Йорда́ну на схід сонця, від арнонського пото́ку аж до гори Гермо́н, та ввесь степ на схід:
2 Sihon, king of the Amorites, who lived in Heshbon, ruled from Aroer on the edge of the Arnon valley, all the way from the middle of the valley to the Jabbok River, the boundary with the Ammonites (and included half of Gilead).
Сиго́н, цар аморейський, що сидів у Хешбо́ні, що панував від Ароеру, що над берегом арнонського пото́ку, і сере́дина потоку, і половина Ґілеаду, і аж до потоку Яббоку, границі синів Аммонових,
3 His territory also included the Jordan Valley up to the sea of Kinnereth and land to the east, and all the way down to the Salt Sea, east towards Beth-jeshimoth and south to the slopes of Pisgah.
і степ аж до о́зера Кінроту на схід, і аж до степово́го моря, моря Солоного на схід, дорогою на Бет-Гаєшімот, і від Теману під узбі́ччями Пісґі.
4 King Og of Bashan, one of the last of the Rephaites, who lived in Ashtaroth and Edrei,
І границя Оґа, царя башанського, із оста́тку рефа́їв, що сидів в Аштароті, і в Едреї,
5 ruled in the north from Mount Hermon to Sacaleh, and all of Bashan to the east, and west to the borders of the Geshurites and Maacathites, together with half of Gilead up to the border of Sihon, king of Heshbon.
і що панував на горі Гермо́н, і на Салха, і на всім Башані аж до границі ґешурейської та маахатейської, і половина Ґілеаду, — границя Сигона, царя хешбонського.
6 Moses, the servant of the Lord, and the Israelites had defeated them, and Moses had allotted the land to the tribes of Reuben, Gad, and the half-tribe of Manasseh.
Мойсей, раб Господній, та Ізраїлеві сини повбивали їх. І дав його Мойсей раб Господній, на спа́док Руви́мовому та Ґадовому та половині пле́мени Манасіїного.
7 These are the kings of the land that Joshua and the Israelites defeated to the west of the Jordan, from Baal Gad in the valley of Lebanon to Mount Halak leading to Seir. Joshua gave it to the tribes of Israel to own as it was allotted to them.
А оце царі того кра́ю, що повбивав Ісус та Ізраїлеві сини по той бік Йорда́ну на за́хід від Баал-Ґаду в ливанській долині аж до гори Халак, що підіймається до Сеїру, і Ісус віддав її Ізраїлевим племе́нам на спа́док за їхнім поділом,
8 The land included the hill country, the foothills, the Jordan Valley, the slopes, and the Negev desert—the land of the Hittites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites, and Jebusites.
на горі, і в Шефілі, і в Араві, і на узбі́ччі, і в пустині, і на півдні, — хіттеянина, амореянина, і ханаанеянина, періззеянина, хівеянина й євусеянина:
9 The king of Jericho. The king of Ai, near Bethel.
цар єрихонський один, цар гайський, що з боку Бет-Елу, один,
10 The king of Jerusalem. The king of Hebron.
цар єрусалимський один, цар хевронський один,
11 The king of Jarmuth. The king of Lachish.
цар ярмутський один, цар лахіський один,
12 The king of Eglon. The king of Gezer.
цар єґлонський один, цар ґезерський один,
13 The king of Debir. The king of Geder.
цар девірський один, цар ґедерський один,
14 The king of Hormah. The king of Arad.
цар хоремський один, цар арадський один,
15 The king of Libnah. The king of Adullam.
цар лівенський один, цар адулламський один,
16 The king of Makkedah. The king of Bethel.
цар маккедський один, цар бет-елський один,
17 The king of Tappuah. The king of Hepher.
цар тапнуахський один, цар хеферський один,
18 The king of Aphek. The king of Lasharon.
цар афекський один, цар шаронський один,
19 The king of Madon. The king of Hazor.
цар мадонський один, цар хацорський один,
20 The king of Shimron-meron. The king of Acshaph.
цар шімронський один, цар ахшафський один,
21 The king of Taanach. The king of Megiddo.
цар таанахський один, цар меґіддівський один,
22 The king of Kedesh. The king of Jokneam in Carmel.
цар кедеський один, цар йокнеамський при Кармелі один,
23 The king of Dor in Naphath-dor. The king of Goiim in Gilgal.
цар дорський при Нафат-Дорі один, цар ґоїмський при Ґілґалі один,
24 The king of Tirzah. The total of all the kings is 31.
цар тірцький один. Усіх царів тридцять і один.