< Joshua 12 >

1 These are the kings that the Israelites defeated when they took possession of their land east of the Jordan, from the Arnon valley in the south to Mount Hermon in the north, including all the land on the east side of the Jordan.
Torej to so kralji dežele, ki so jo Izraelovi otroci udarili in njihovo deželo vzeli v last na drugi strani Jordana, proti sončnemu vzhodu, od reke Arnón, do gore Hermon in vso ravnino na vzhodu:
2 Sihon, king of the Amorites, who lived in Heshbon, ruled from Aroer on the edge of the Arnon valley, all the way from the middle of the valley to the Jabbok River, the boundary with the Ammonites (and included half of Gilead).
amoréjski kralj Sihón, ki je prebival v Hešbónu in vladal od Aroêrja, ki je na bregu reke Arnón in od sredine reke in od polovice Gileáda, celo do reke Jabók, kar je meja Amónovih otrok;
3 His territory also included the Jordan Valley up to the sea of Kinnereth and land to the east, and all the way down to the Salt Sea, east towards Beth-jeshimoth and south to the slopes of Pisgah.
in od ravnine do Kinérotskega morja na vzhodu in do ravninskega morja, torej slanega morja na vzhodu, pot do Bet Ješimóta in od juga pod Ašdód-Pisgo.
4 King Og of Bashan, one of the last of the Rephaites, who lived in Ashtaroth and Edrei,
Pokrajina bašánskega kralja Oga, ki je bila od preostanka velikanov, ki so prebivali pri Aštarótu in pri Edréi
5 ruled in the north from Mount Hermon to Sacaleh, and all of Bashan to the east, and west to the borders of the Geshurites and Maacathites, together with half of Gilead up to the border of Sihon, king of Heshbon.
in je kraljeval na gori Hermon, v Salhi in po vsem Bašánu, do meje Gešuréjcev in Maahčánov in polovice Gileáda, meje Sihóna, kralja v Hešbónu.
6 Moses, the servant of the Lord, and the Israelites had defeated them, and Moses had allotted the land to the tribes of Reuben, Gad, and the half-tribe of Manasseh.
Te so udarili Gospodov služabnik Mojzes in Izraelovi otroci. Gospodov služabnik Mojzes jo je dal v posest Rubenovcem in Gádovcem in polovici Manásejevega rodu.
7 These are the kings of the land that Joshua and the Israelites defeated to the west of the Jordan, from Baal Gad in the valley of Lebanon to Mount Halak leading to Seir. Joshua gave it to the tribes of Israel to own as it was allotted to them.
Ti so kralji dežele, ki so jo Józue in Izraelovi otroci udarili na tej strani Jordana na zahodu, od Báal Gada, v dolini Libanon, celo do gore Halak, ki gre gor k Seírju, ki jo je Józue izročil Izraelovim rodovom za posest, glede na njihove oddelke;
8 The land included the hill country, the foothills, the Jordan Valley, the slopes, and the Negev desert—the land of the Hittites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites, and Jebusites.
po gorah, po dolinah, po ravninah, po izvirih, po divjini in po južni deželi: Hetejce, Amoréjce in Kánaance, Perizéjce, Hivéjce in Jebusejce.
9 The king of Jericho. The king of Ai, near Bethel.
Kralj Jerihe, eden; kralj Aja, ki je poleg Betela, eden;
10 The king of Jerusalem. The king of Hebron.
kralj Jeruzalema, eden; kralj Hebróna, eden;
11 The king of Jarmuth. The king of Lachish.
kralj Jarmúta, eden; kralj Lahíša, eden;
12 The king of Eglon. The king of Gezer.
kralj Eglóna, eden; kralj Gezerja, eden;
13 The king of Debir. The king of Geder.
kralj Debírja, eden; kralj Gederja, eden;
14 The king of Hormah. The king of Arad.
kralj Horme, eden; kralj Aráda, eden;
15 The king of Libnah. The king of Adullam.
kralj Libne, eden; kralj Aduláma, eden;
16 The king of Makkedah. The king of Bethel.
kralj Makéde, eden; kralj Betela, eden;
17 The king of Tappuah. The king of Hepher.
kralj Tapúaha, eden; kralj Heferja, eden;
18 The king of Aphek. The king of Lasharon.
kralj Aféka, eden; kralj Lašaróna, eden;
19 The king of Madon. The king of Hazor.
kralj Madóna, eden; kralj Hacórja, eden;
20 The king of Shimron-meron. The king of Acshaph.
kralj Šimrón Meróna, eden; kralj Ahšáfe, eden;
21 The king of Taanach. The king of Megiddo.
kralj Taanáha, eden; kralj Megíde, eden;
22 The king of Kedesh. The king of Jokneam in Carmel.
kralj Kedeša, eden; kralj Jokneáma pri Karmelu, eden;
23 The king of Dor in Naphath-dor. The king of Goiim in Gilgal.
kralj Dora na Dorovi pokrajini, eden; kralj narodov Gilgála, eden;
24 The king of Tirzah. The total of all the kings is 31.
kralj Tirce, eden; vseh kraljev enaintrideset.

< Joshua 12 >