< Jonah 2 >
1 Then Jonah prayed to the Lord his God from the belly of the fish.
Then Ionah prayed vnto the Lord his God out of the fishes belly,
2 He began, “In my agony I cried out to the Lord and he answered me; from the depths of Sheol I pleaded for help and you answered me. (Sheol )
And said, I cryed in mine affliction vnto the Lord, and he heard me: out of the bellie of hell cryed I, and thou heardest my voyce. (Sheol )
3 You threw me into the deep, all the way down to the bottom of the sea. Water flooded all around me; your crashing waves rolled over me.
For thou haddest cast me into the bottome in the middes of the sea, and the floods compassed me about: all thy surges, and all thy waues passed ouer me.
4 I said to myself, ‘The Lord has banished me from his sight. Will I ever see your holy Temple again?’
Then I saide, I am cast away out of thy sight: yet will I looke againe towarde thine holy Temple.
5 The water swirled over me so I couldn't breathe; the deep sucked me down; seaweed wrapped itself around my head.
The waters compassed me about vnto the soule: the depth closed me rounde about, and the weedes were wrapt about mine head.
6 I sank down to the base of the mountains; the earth barred me in forever. But you, my Lord, my God, brought me back up from the abyss.
I went downe to the bottome of the moutaines: the earth with her barres was about me for euer, yet hast thou brought vp my life from the pit, O Lord my God.
7 As my life ebbed away, I remembered the Lord; my prayer came to you in your holy Temple.
When my soule fainted within me, I remembred the Lord: and my prayer came vnto thee, into thine holy Temple.
8 Those who worship worthless idols give up their trust in God's goodness.
They that waite vpon lying vanities, forsake their owne mercie.
9 But I will offer you sacrifices, shouting out my thanks. I will keep my promises to you, for salvation comes from the Lord.”
But I will sacrifice vnto thee with the voice of thankesgiuing, and will pay that that I haue vowed: saluation is of the Lord.
10 Then the Lord told the fish to spit out Jonah onto the shore.
And the Lord spake vnto the fish, and it cast out Ionah vpon the dry lande.