< John 9 >
1 As Jesus was passing by, he saw a man born blind.
And as Jesus passed by, he saw a man who was blind from his birth.
2 His disciples asked him, “Rabbi, why was this man born blind? Was it him who sinned, or was it his parents?”
And his disciples asked him, saying, Master, who sinned, this man, or his parents, that he was born blind?
3 Jesus replied, “It wasn't because the man or his parents sinned. But so that what God can do may be shown in his life,
Jesus answered, Neither hath this man sinned, nor his parents: but that the works of God should be revealed in him.
4 we have to keep on doing the work of the one who sent me as long as it is still daytime. The night is coming when no one can work.
I must work the works of him that sent me, while it is day: the night cometh, when no man can work.
5 While I'm here in the world I am the light of the world.”
As long as I am in the world, I am the light of the world.
6 After he'd said this, Jesus spat on the ground and made some mud with the saliva which he put on the man's eyes.
When he had thus spoken, he spat on the ground, and made clay of the spittle, and he anointed the eyes of the blind man with the clay,
7 Then Jesus told him, “Go and wash in the Pool of Siloam” (which means “sent”). So the man went and washed, and when he went home he could see.
And said to him, Go, wash in the pool of Siloam, ( which is by interpretation, Sent.) He went away therefore, and washed, and came seeing.
8 His neighbors and those who had known him as a beggar, asked, “Isn't this the man who used to sit and beg?”
The neighbours therefore, and they who before had seen him that he was blind, said, Is not this he that sat and begged?
9 Some said he was, while others said “no, it's just someone who looks like him.” But the man kept saying, “It is me!”
Some said, This is he: others said, He is like him: but he said, I am he.
10 “So how is it you can see?” they asked him.
Therefore they said to him, How were thy eyes opened?
11 He replied, “A man called Jesus made some mud and put it on my eyes and told me, ‘Go and wash yourself in the Pool of Siloam.’ So I went and washed, and now I can see.”
He answered and said, A man that is called Jesus made clay, and anointed my eyes, and said to me, Go to the pool of Siloam, and wash: and I went and washed, and I received sight.
12 “Where is he?” they asked. “I don't know,” he replied.
Then said they to him, Where is he? He said, I know not.
13 They took the man who had been blind to the Pharisees.
They brought to the Pharisees him that before was blind.
14 Now it was the Sabbath when Jesus had made the mud and opened the blind man's eyes.
And it was the sabbath when Jesus made the clay, and opened his eyes.
15 So the Pharisees also asked him how he could see. He told them, “He put mud on my eyes, and I washed, and now I can see.”
Then again the Pharisees also asked him how he had received his sight. He said to them, He put clay upon my eyes, and I washed, and do see.
16 Some of the Pharisees said, “The man who did this can't be from God because he doesn't keep the Sabbath.” But others wondered, “How could a sinner do such miracles?” So they were divided in their opinion.
Therefore said some of the Pharisees, This man is not from God, because he keepeth not the sabbath. Others said, How can a man that is a sinner do such miracles? And there was a division among them.
17 So they went on questioning the man. “What's your opinion about him, then, since it's your eyes he opened,” they asked. “He's surely a prophet,” the man replied.
They say to the blind man again, What sayest thou of him, that he hath opened thy eyes? He said, He is a prophet.
18 The Jewish leaders still refused to believe that the man who had been blind could now see until they had called in the man's parents.
But the Jews did not believe concerning him, that he had been blind, and received his sight, until they called the parents of him that had received his sight.
19 They asked them, “Is this your son whom you say was born blind? So how is it that now he can see?”
And they asked them, saying, Is this your son, who ye say was born blind? how then doth he now see?
20 His parents answered, “We know this is our son who was born blind.
His parents answered them and said, We know that this is our son, and that he was born blind:
21 But we've no idea how he can see now, or who healed him. Why don't you ask him, he's old enough. He can speak for himself.”
But by what means he now seeth, we know not; or who hath opened his eyes, we know not: he is of age; ask him: he shall speak for himself.
22 The reason his parents said this was because they were afraid of what the Jewish leaders would do. The Jewish leaders had already announced that anyone who declared that Jesus was the Messiah would be thrown out of the synagogue.
These words his parents spoke, because they feared the Jews: for the Jews had agreed already, that if any man confessed that he was Christ, he should be put out of the synagogue.
23 That was why his parents said, “Ask him, he's old enough.”
Therefore said his parents, He is of age; ask him.
24 Once more they called in the man who had been blind, and told him, “Give God the glory! We know this man is a sinner.”
Then again they called the man that was blind, and said to him, Give God the praise: we know that this man is a sinner.
25 The man replied, “Whether he's a sinner or not, I don't know. All I know is that I was blind and now I can see.”
He answered and said, Whether he is a sinner, I know not: one thing I know, that, though I was blind, now I see.
26 Then they asked him, “What did he do to you? How did he open your eyes?”
Then they said to him again, What did he to thee? how opened he thy eyes?
27 The man replied, “I already told you. Weren't you listening? Why do you want to hear it again? You don't want to become his disciples too, do you?”
He answered them, I have told you already, and ye did not hear: Why would ye hear it again? will ye also be his disciples?
28 They shouted abuse at him, and said, “You're that man's disciple.
Then they reviled him, and said, Thou art his disciple; but we are Moses’ disciples.
29 We're disciples of Moses. We know that God spoke to Moses, but as for this person, we don't even know where he comes from.”
We know that God spoke to Moses: as for this man, we know not where he is from.
30 The man answered, “That's incredible! You don't know where he comes from but he opened my eyes.
The man answered and said to them, Why here is a marvellous thing, that ye know not where he is from, and yet he hath opened my eyes.
31 We know that God doesn't listen to sinners, but he does listen to anyone who worships him and does what he wants.
Now we know that God heareth not sinners: but if any man is a worshipper of God, and doeth his will, him he heareth.
32 Never before in the whole of history has anyone heard of a man born blind being healed. (aiōn )
Since the world began hath it not been heard that any man opened the eyes of one that was born blind. (aiōn )
33 If this man weren't from God, he could do nothing.”
If this man were not from God, he could do nothing.
34 “You were born totally sinful, and yet you're trying to lecture us,” they replied. And they threw him out of the synagogue.
They answered and said to him, Thou wast altogether born in sins, and dost thou teach us? And they cast him out.
35 When Jesus heard that they had thrown him out, he went and found the man, and asked him, “Do you trust in the Son of man?”
Jesus heard that they had cast him out; and when he had found him, he said to him, Dost thou believe on the Son of God?
36 The man replied, “Tell me who he is, sir, so I can put my trust in him.”
He answered and said, Who is he, Lord, that I may believe on him?
37 “You've already seen him. He's the one speaking with you now!” Jesus told him.
And Jesus said to him, Thou hast both seen him, and it is he that talketh with thee.
38 “I trust you, Lord!” he said, and he kneeled in worship before Jesus.
And he said, Lord, I believe. And he worshipped him.
39 Then Jesus told him, “I've come into the world to bring judgment so that those who are blind may see, and those who see will become blind.”
And Jesus said, For judgment I am come into this world, that they who see not may see; and that they who see may be made blind.
40 Some Pharisees who were there with Jesus asked him, “We're not blind too, are we?”
And some of the Pharisees who were with him heard these words, and said to him, Are we blind also?
41 Jesus answered, “If you were blind, you wouldn't be guilty. But now that you say you see, your guilt remains.”
Jesus said to them, If ye were blind, ye should have no sin: but now ye say, We see; therefore your sin remaineth.