< Job 8 >

1 Then Bildad the Shuhite spoke up and said,
Ɛnna Suhini Bildad buaa sɛ:
2 “How much longer will you go on talking like this? The words coming out of your mouth are a lot of hot air!
“Wobɛkɔ so aka saa nsɛm yi akɔsi da bɛn? Wo nsɛm yɛ mframa huhuo.
3 Does God pervert justice? Does the Almighty pervert what is right?
Onyankopɔn kyea atɛntenenee anaa? Otumfoɔ kyea deɛ ɛtene anaa?
4 Your children must have sinned against him, and so they deserved the punishment he inflicted on them.
Ɛberɛ a wo mma yɛɛ bɔne tiaa noɔ no, ɔgyaa wɔn maa wɔn bɔne so akatua.
5 But if you pray to God and ask for his help,
Nanso sɛ wode wʼani bɛto Onyankopɔn so na woabɔ Otumfoɔ no mpaeɛ,
6 if you live a clean life and do what is right, then he would act to make things right for you in your home.
sɛ woyɛ kronn, na wotene a, wo enti, ɔbɛma ne ho so seesei na wama wo asi wo dada mu.
7 Though you began with next to nothing, you will end up with so much!
Wo ahyɛaseɛ bɛyɛ nkakra nkakra na daakye woanya ama abu so.
8 Why don't you ask what previous generations discovered, examine what our ancestors found out? We were born yesterday and don't know anything!
“Bisa awoɔ ntoatoasoɔ a atwam no, na hwehwɛ deɛ wɔn agyanom hunuiɛ.
9 Our days on earth fade as quickly as a passing shadow.
Na wɔwoo yɛn nkyɛreeɛ na yɛnnim hwee. Yɛn nna wɔ asase yi so te sɛ sunsumma.
10 Won't they teach you and explain what they know?
Nanso adikanfoɔ no bɛkyerɛkyerɛ wo. Wɔbɛfiri wɔn nteaseɛ mu akyerɛ wo nyansa.
11 Can papyrus grow where there is no marsh? Can reeds grow without water?
Paparɔs bɛtumi anyini akɔ soro wɔ baabi a ɛnyɛ ɔwora? Demmire bɛtumi afifiri baabi a nsuo nni anaa?
12 Even without being cut, while they are still flowering, they wither faster than grass.
Ɛberɛ a ɛrenyini a wɔntwaeɛ no, ɛdwane ntɛm so sene ɛserɛ.
13 This is what happens to everyone who forgets God. The hopes of those who live without God come to nothing.
Saa na wɔn a wɔn werɛ firi Onyankopɔn no awieeɛ teɛ; saa na wɔn a wɔnni nyamesu no anidasoɔ nkɔsi hwee.
14 Their confidence is like holding on to a flimsy spider's web.
Biribiara a nʼani da so no nni ahoɔden; deɛ ɔde ne ho to soɔ yɛ ananse ntontan.
15 They look to their home to provide security, but it provides no support. They try to hang onto it, but it doesn't last.
Ɔtwere ne ntontan, nanso ɛtete; ɔsɔ mu denden nanso ɛnyɛ yie.
16 Those who live without God are like a luxuriant plant growing in the sun, spreading its shoots all over the garden.
Ɔte sɛ afifideɛ a wɔgugu so nsuo yie a ɛsi owia mu. Ɛtrɛtrɛ ne mman mu wɔ turo no so;
17 It twists its roots down through the stones, and holds on to rock.
Ne nhini nyini fa abotan ho, na ɛhwehwɛ ɛkwan kɔ aboɔ mu.
18 But when it's cut down, the place where it was disowns it, saying, ‘I never even saw you.’
Nanso sɛ wɔtu firi ne siberɛ a, saa beaeɛ no nnim no bio na ɛka sɛ, ‘Menhunuu wo da.’
19 Its life is over, and others spring up from the earth to take its place.
Ampa ara ne nkwa twam, na afifideɛ foforɔ nyini asase no so.
20 Look, God doesn't reject someone who is innocent, and he doesn't support those who are guilty.
“Ampa ara Onyankopɔn mpo onipa a ne ho nni asɛm na ɔnhyɛ amumuyɛfoɔ nsa mu dene.
21 He can make you laugh with happiness again and shout for joy.
Ɔbɛma woasere bio, na wode ahosɛpɛ ateateam.
22 Those who hate you will be put to shame, and the place where the wicked live will be destroyed.”
Wɔde aniwuo bɛfira wɔn a wɔtan woɔ, na amumuyɛfoɔ ntomadan bɛsɛe.”

< Job 8 >