< Job 8 >
1 Then Bildad the Shuhite spoke up and said,
Maka berbicaralah Bildad, orang Suah:
2 “How much longer will you go on talking like this? The words coming out of your mouth are a lot of hot air!
"Berapa lamakah lagi engkau akan berbicara begitu, dan perkataan mulutmu seperti angin yang menderu?
3 Does God pervert justice? Does the Almighty pervert what is right?
Masakan Allah membengkokkan keadilan? Masakan Yang Mahakuasa membengkokkan kebenaran?
4 Your children must have sinned against him, and so they deserved the punishment he inflicted on them.
Jikalau anak-anakmu telah berbuat dosa terhadap Dia, maka Ia telah membiarkan mereka dikuasai oleh pelanggaran mereka.
5 But if you pray to God and ask for his help,
Tetapi engkau, kalau engkau mencari Allah, dan memohon belas kasihan dari Yang Mahakuasa,
6 if you live a clean life and do what is right, then he would act to make things right for you in your home.
kalau engkau bersih dan jujur, maka tentu Ia akan bangkit demi engkau dan Ia akan memulihkan rumah yang adalah hakmu.
7 Though you began with next to nothing, you will end up with so much!
Maka kedudukanmu yang dahulu akan kelihatan hina, tetapi kedudukanmu yang kemudian akan menjadi sangat mulia.
8 Why don't you ask what previous generations discovered, examine what our ancestors found out? We were born yesterday and don't know anything!
Bertanya-tanyalah tentang orang-orang zaman dahulu, dan perhatikanlah apa yang diselidiki para nenek moyang.
9 Our days on earth fade as quickly as a passing shadow.
Sebab kita, anak-anak kemarin, tidak mengetahui apa-apa; karena hari-hari kita seperti bayang-bayang di bumi.
10 Won't they teach you and explain what they know?
Bukankah mereka yang harus mengajari engkau dan yang harus berbicara kepadamu, dan melahirkan kata-kata dari akal budi mereka?
11 Can papyrus grow where there is no marsh? Can reeds grow without water?
Dapatkah pandan bertumbuh tinggi, kalau tidak di rawa, atau mensiang bertumbuh subur, kalau tidak di air?
12 Even without being cut, while they are still flowering, they wither faster than grass.
Sementara dalam pertumbuhan, sebelum waktunya disabit, layulah ia lebih dahulu dari pada rumput lain.
13 This is what happens to everyone who forgets God. The hopes of those who live without God come to nothing.
Demikianlah pengalaman semua orang yang melupakan Allah; maka lenyaplah harapan orang fasik,
14 Their confidence is like holding on to a flimsy spider's web.
yang andalannya seperti benang laba-laba, kepercayaannya seperti sarang laba-laba.
15 They look to their home to provide security, but it provides no support. They try to hang onto it, but it doesn't last.
Ia bersandar pada rumahnya, tetapi rumahnya itu tidak tetap tegak, ia menjadikannya tempat berpegang, tetapi rumah itu tidak tahan.
16 Those who live without God are like a luxuriant plant growing in the sun, spreading its shoots all over the garden.
Ia seperti tumbuh-tumbuhan yang masih segar di panas matahari, sulurnya menjulur di seluruh taman.
17 It twists its roots down through the stones, and holds on to rock.
Akar-akarnya membelit timbunan batu, menyusup ke dalam sela-sela batu itu.
18 But when it's cut down, the place where it was disowns it, saying, ‘I never even saw you.’
Tetapi bila ia dicabut dari tempatnya, maka tempatnya itu tidak mengakuinya lagi, katanya: Belum pernah aku melihat engkau!
19 Its life is over, and others spring up from the earth to take its place.
Demikianlah kesukaan hidupnya, dan tumbuh-tumbuhan lain timbul dari tanah.
20 Look, God doesn't reject someone who is innocent, and he doesn't support those who are guilty.
Ketahuilah, Allah tidak menolak orang yang saleh, dan Ia tidak memegang tangan orang yang berbuat jahat.
21 He can make you laugh with happiness again and shout for joy.
Ia masih akan membuat mulutmu tertawa dan bibirmu bersorak-sorak.
22 Those who hate you will be put to shame, and the place where the wicked live will be destroyed.”
Pembencimu akan terselubung dengan malu, dan kemah orang fasik akan tidak ada lagi."