< Job 5 >
1 Call if you want, but who is going to answer you? Which angel are you going to turn to?
Ded zazivlji! Zar će ti se tko odazvat'? Kojem li se svecu misliš sad obratit'?
2 Surely anger slays the fool and jealousy kills the simple.
Doista, budalu njegov bijes ubija, luđaka će sasvim skončat ljubomora.
3 I have seen a fool growing strong, but I immediately cursed his house.
Bezumnika vidjeh kako korijen pušta, al' prokletstvo skoro na kuću mu pade.
4 His sons are never safe; they are crushed in court with no one to defend them.
Njegovi su sinci daleko od spasa, njih nezaštićene na Vratima tlače.
5 The hungry eat everything he has harvested, taking even that protected by a thorn hedge, while others look to steal his wealth.
Ljetinu njihovu pojedoše gladni, sam Bog ju je njima oteo iz usta, a žedni hlepe za njihovim dobrima.
6 For evil doesn't come from the dust; neither does trouble grow from the earth.
Ne, opačina ne izbija iz zemlje, nit' nevolja iz tla može nići sama,
7 But human beings are born for trouble just as certainly as sparks from a fire fly upwards.
nego čovjek rađa muku i nevolju kao što let orlov teži u visinu.
8 If it were me, I would go to God and put my case before him.
Al' ja bih se ipak Bogu utekao i pred njime stvar bih svoju razložio.
9 He is the one who does amazing, incredible things; miracles that can't be counted!
Nedokučiva on djela silna stvori, čudesa koja se izbrojit' ne mogu.
10 He gives rain to the earth and sends water to the fields.
On kišom rosi po svem licu zemljinu i vodu šalje da nam polja natapa.
11 He exalts the humble, and rescues those who mourn.
Da bi ponižene visoko digao, da bi ojađene srećom obdario,
12 He frustrates the plans of the cunning so that they are unsuccessful.
redom ruši ono što lukavci smisle, što god započeli, on im izjalovi.
13 He traps the wise in their own clever thinking, and the schemes of twisted people are cut short.
On hvata mudre u njihovu lukavstvu, naume spletkara obraća u ništa.
14 In the daytime they're in the dark, and they stumble around at noon like it's night.
Posred bijela dana zapadnu u tamu, pipaju u podne kao usred noći.
15 But God is the one who saves from their cutting remarks, and the poor from the actions of the powerful.
On iz njinih ralja izbavlja jadnika, iz silničkih ruku diže siromaha.
16 As a result those who are helpless have hope, and the wicked have to shut their mouths!
Tako se pokaže nada nevoljniku, i nepravda mora zatvoriti usta.
17 See how happy is the person God corrects—so don't despise the Almighty's discipline.
Da, blago čovjeku koga Bog odbaci! Stoga ti ne prezri karanje Svesilnog!
18 For he causes pain but he provides relief; he wounds but his hands heal.
On ranjava, ali i ranu povija, udara i svojom zacjeljuje rukom.
19 He will save you from many disasters; a multitude of evils will not affect you.
Iz šest će nevolja tebe izbaviti, ni u sedmoj zlo te dotaknuti neće.
20 In times of famine he will rescue you from death, and in times of war he will save you from the power of the sword.
U gladi, od smrti on će te spasiti, a u ratu, oštru će te otet maču.
21 You will be protected from sharp-tongued slander; and when violence comes you will not be afraid.
Biču zla jezika uklonit će tebe, ispred otimača bez straha ćeš biti.
22 You will laugh at violence and famine; you won't be afraid of wild animals—
Suši i studeni ti ćeš se smijati i od divljih zvijeri strahovati nećeš.
23 for you will be at peace with the stones of the field and the wild animals will be at peace with you.
Sklopit' ti ćeš savez s kamenjem na njivi, zvjerad divlja s tobom u miru će biti.
24 You will be certain that your home is safe, for you will go to where you live and find nothing missing.
U šatoru svome mir ćeš uživati, dom svoj kad pohodiš netaknut će stajat.
25 You will also be sure that you will have many children; your descendants will be like the grass of the earth.
Koljeno ćeš svoje gledat' gdje se množi i potomstvo gdje ti kao trava raste.
26 You will live to a ripe old age like a sheaf of grain when it is harvested.
U grob ti ćeš leći kada budeš zreo, kao što se žito snosi kad dozori.
27 Look, we've examined it, and it's true! Listen to what I'm saying and apply it to yourself!”
Sve motrismo ovo: istina je živa! zato sve za dobro svoje ti poslušaj.”