< Job 40 >
1 God continued speaking to Job.
Og Herren svara Job og sagde:
2 “Are you still going to fight with the Almighty and try to set him straight? Anyone who argues with God must give some answers.”
«Vil klandraren med Allvald trætta? Lat han som lastar Gud då svara!»
Då svara Job Herren og sagde:
4 “Me—I am nothing at all. I have no answers. I put my hand in front of my mouth.
«For ring eg er; kva skal eg svara? Eg handi legg på munnen min.
5 I have already said far too much and I won't say anything more.”
Ein gong eg tala, no eg tegjer, tvo gong’ - eg gjer det ikkje meir.»
6 Then the Lord answered Job out of the whirlwind,
Og Herren svara Job or stormen og sagde:
7 “Prepare yourself, be strong, for I am going to question you, and you must answer me.
«Spenn som mann ditt beltet på, gjev meg på mine spursmål svar:
8 Are you really going to say my decisions are wrong? Are you going to condemn me so you can be right?
Vil du forspille meg min rett, fordøma meg, so du fær rett?
9 Are you as powerful as I am? Does your voice thunder like mine?
Hev du vel slik ein arm som Gud? Kann du som han med røysti dundra?
10 Why don't you dress yourself with majesty and dignity, and clothe yourself with glory and splendor!
Pryd deg med høgd og herredom, klæd deg i glans og herlegdom,
11 Let loose your fierce anger. Humble the proud with a glance.
Lat so din vreide strøyma fram, sjå kvar ein stolt og audmyk han!
12 Bring down the proud with your gaze; tread the wicked underfoot right where they are.
Så kvar ein stolt og bøyg han ned, og slå til jord dei gudlause!
13 Bury them in the dust; lock them away in the grave.
Og gøym deim alle under jordi, bitt deira andlit fast i løynd!
14 Then I will also agree that your own strength can save you.
So skal eg og lovprisa deg, som siger med di høgre vann.
15 Consider Behemoth, a creature I made just like I made you. It eats grass like cattle.
Sjå elvhesten! Eg hev skapt han liksom deg; som ein ukse et han gras.
16 Look at its powerful loins, the muscles of its belly.
Sjå då krafti i hans lender, i bukmusklarne hans styrke!
17 It bends its tail like a cedar; its thigh sinews are strong.
Halen gjer han stiv som ceder, fast bogsenarne er tvinna.
18 Its bones are like bronze tubes; its limbs like iron rods.
Knokarne er koparrøyrer, beini som jarnstenger er.
19 It is the most important example of what God can do; only the one who made it can approach it with a sword.
Av Guds verk er han det fyrste, av sin skapar fekk han sverd.
20 The hills produce food for it, and all the wild animals play there.
Bergi ber åt honom for, alle villdyr leikar der.
21 It lies under the lotus; it hides in the reeds of the marsh.
Under lotusbusk han kviler, løyner seg i røyr og sev.
22 The lotus covers it with shade; the willow trees of the valley surround it.
Lotusbusk gjev honom skugge, piletre umkransar honom.
23 Even if the river is in flood, it is not concerned; it remains calm when the Jordan river surges against it.
Strid gjeng elvi, ei han ottast; trygg er han um so sjølve Jordan fossar imot hans gap.
24 No one can catch it while it is watching, or pierce its nose with a noose.
Kann ein tak han so han ser det, draga snara gjenom snuten?