< Job 4 >

1 Then Eliphaz the Temanite answered Job.
Témanliq Élifaz jawaben mundaq dédi: —
2 “Could I say a word? I don't want to upset you but who could keep quiet and not respond?
«Birsi sen bilen sözleshmekchi bolsa, éghir alamsen? Biraq kim aghzigha kelgen gepni yutuwatalaydu?
3 You've certainly encouraged many people and supported those who are weak.
Qara, sen köp ademlerge telim-terbiye bergen ademsen, Sen jansiz qollargha küch bergensen,
4 Your advice has helped those who are stumbling not to fall, and you have strengthened those whose knees are weak.
Sözliring deldengship aran mangidighanlarni righbetlendürgen, Tizliri pükülgenlerni yöligensen.
5 But now you're the one suffering and you're upset.
Biraq hazir nöwet sanga keldi, Shuningliq bilen halingdin ketting, Balayi’apet sanga tégishi bilen, Sen alaqzade bolup ketting.
6 Wasn't it your reverence for God that gave you confidence and your integrity that gave you hope?
Ixlasmenliking tayanching bolup kelmigenmu? Yolliringdiki durusluq ümidingning asasi emesmidi?
7 Think about it: since when did the innocent die? Since when were good people destroyed?
Ésingge al, kim bigunah turup weyran bolup baqqan? Duruslarning hayati nede üzülüp qalghan?
8 From what I've seen it's those who plant evil and sow trouble who reap the same!
Men körginimdek, gunah bilen yer aghdurup awarichilik térighanlar, Oxshashla hosul alidu.
9 A breath from God destroys them; a blast of his anger wipes them out.
Tengrining bir nepisi bilenla ular gumran bolidu, Uning ghezipining partlishi bilen ular yoqilip kétidu.
10 Lions may roar and growl, but their teeth still break.
Shirning hörkireshliri, Hem esheddiy shirning awazi [bar bolsimu], Shir arslanlirining chishliri sundurulidu;
11 Even a lion dies from lack of food, and the lioness' cubs are scattered.
Batur shir bolsa ow tapalmay yoqilishqa yüzlinidu, Chishi shirning küchükliri chéchilip kétidu.
12 A word quietly crept up on me; a whisper reached my ear.
— Mana, manga bir söz ghayibane keldi, Quliqimgha bir shiwirlighan awaz kirdi,
13 Troubling thoughts came to me in nightmares when you fall into a deep sleep.
Tün kéchidiki ghayibane körünüshlerdin chiqqan oylarda, Ademlerni chongqur uyqu basqanda,
14 I became terrified and trembled; all my bones were shaking.
Qorqunch we titrekmu méni basti, Söngek-söngeklirimni titritiwetti;
15 Then a breath brushed my face and gave me goose-pimples.
Köz aldimdin bir roh ötüp ketti; Bedinimdiki tüklirim hürpiyip ketti.
16 Something stopped, but I couldn't see its face. My eyes could only make out a shape. It was totally quiet, and then I heard a voice:
U roh ornida midirlimay turdi, biraq turqini körelmidim; Köz aldimda bir gewde turuptu; Shiwirlighan bir awaz anglandi: —
17 ‘Can anyone be right before God? Can anyone be pure before their Maker?
«Insan balisi Tengridin heqqaniy bolalamdu? Adem öz Yaratquchisidin pak bolalamdu?
18 If he doesn't even trust his servants, and he says his angels make mistakes,
Mana, U Öz qullirigha ishenmigen, Hetta perishtilirinimu «Nadanliq qilghan!» dep eyibligen yerde,
19 how much more does this apply to those who live in these houses made of clay, whose foundations are based on dust, who fall apart like clothing to a moth?
Uli topilardin bolghan insanlar, Laydin yasalghan öylerde turghuchilar qandaq bolar!? Ular perwanidinmu asanla yanjilidu!
20 Alive in the morning, they are dead by evening. They die, unnoticed.
Ular tang bilen kech ariliqida kukum-talqan bolidu; Ular héchkim nezirige almighan halda menggüge yoqilidu.
21 They are like tent ropes that are pulled up, and they collapse in death. They die without wisdom.’
Ularning chédir tanisi yulup tashlan’ghan’ghu? Ular héch danaliqqa téxi érishmeyla ölüp kétidu!».

< Job 4 >