< Job 37 >
1 At this my heart trembles, beating rapidly within me!
Tunay nga, kumakabog dito ang aking dibdib; naalis ito sa kaniyang kinalalagyan.
2 Listen carefully to God's thunderous voice that rumbles as he speaks.
Pakinggan ang ingay ng kaniyang tinig, ang tunog na lumalabas mula sa kaniyang bibig.
3 He sends it across the heaven; his lightning flashes to the ends of the earth.
Pinadadala niya ito sa buong himpapawid, pinadadala niya ang kaniyang kidlat sa lahat ng dako ng mundo.
4 Then comes the roar of thunder, his majestic voice holding nothing back when he speaks.
Isang tinig ang dumadagundong pagkatapos nito; kumulog ang kaniyang maluwalhating tinig; hindi niya pinipigilan ang mga kidlat kapag narinig ang kaniyang tinig.
5 God's thunderous voice is wonderful! We can't comprehend the great things he does!
Kahanga-hangang kumukulog ang tinig ng Diyos; gumagawa siya ng mga kadakilaan na hindi natin maunawaan.
6 He tells the snow to fall and the rain to pour down on the earth.
Sabi niya sa niyebe, “Mahulog ka sa lupa'; gaya sa ambon, 'Maging isang malakas na pagbuhos ng ulan.'
7 By this he stops people working so that everyone can understand what he does.
Pinatigil niya ang bawat kamay ng mga tao sa pagtatrabaho, para makita sa lahat ng tao na kaniyang nilalang ang kaniyang mga ginawa.
8 Even the animals take shelter and remain in their dens.
Pagkatapos, pumunta ang mga hayop sa kanilang taguan at nanatili sa kanilang mga lungga.
9 The south wind blows in storms, while the north wind blows in cold weather.
Sa timog nagmula ang bagyo at sa hilaga nagmula ang malamig na hangin.
10 God's breath produces ice, freezing the surface of water solid.
Sa pamamagitan ng hininga ng Diyos ibinigay ang yelo; nanigas ang tubig gaya ng bakal.
11 He fills the clouds with moisture; he scatters his lightning from them.
Tunay nga, pinupuno niya ang makapal na ulap ng tubig; kinakalat niya ang kidlat mula sa mga ulap.
12 They swirl around under his control; they move over all the earth as he commands.
Pinaikot niya ang mga ulap sa pamamagitan ng kaniyang gabay, para magawa nila ang kahit anong inuutos niya mula sa ibabaw ng buong daigdig.
13 He does this to accomplish his will, either to discipline or to show his goodness.
Ginawa niya ang lahat ng ito na mangyari; minsan nangyayari ito para sa pagtatama, minsan para sa lupain, at minsan bilang mga pagkilos sa katapatan sa tipan.
14 Listen to this, Job! Stop for a moment and consider the wonderful things God does.
Makinig ka dito Job; huminto ka at isipin mo ang kamangha-manghang mga ginawa ng Diyos.
15 Do you know how God controls the clouds, or makes his lightning flash from them?
Alam mo ba kung papaano pinilit ng Diyos ang kaniyang kagustuhan sa mga ulap at pinakislap ang mga kidlat?
16 Do you know how clouds float in the sky—the wonderful work of him who knows everything.
Naiintindihan mo ba ang paglutang ng mga ulap, ang kamangha-manghang mga ginawa ng Diyos, na siyang nakaaalam ng lahat?
17 You know how your clothes drip with sweat when the south wind brings air that is hot and heavy.
Naiintindihan mo ba kung papaano ang iyong mga damit ay natuyo nang walang mainit na hangin na mula sa timog?
18 Can you hammer out the sky so it becomes like a molten mirror, as he does?
Kaya mo bang palawakin ang himpapawid gaya ng ginawa niya - ang himpapawid, na kasing tibay ng salaming bakal?
19 So why don't you teach us what to tell God? We cannot make our case because we are in the dark!
Turuan mo kami kung ano ang sasabihin namin sa kaniya, dahil hindi namin matanto ang aming mga katuwiran dahil sa kadiliman ng aming mga pag-iisip.
20 Should God be told that I want to speak? Anyone who wanted to would be destroyed!
Dapat ko bang sabihin sa kaniya na nais kung makausap siya? Sinong tao ang nais malulon?
21 After all, we can't look at the sun when it blazes brightly in the sky, after the wind has cleared away the clouds.
Ngayon, hindi makatingin ang mga tao sa araw kapag nagliliwanag ito sa himpapawid pagkatapos umihip ng hangin at nagliwanag ang mga ulap nito.
22 Out of the north God comes shining like gold, surrounded in awesome majesty.
Mula sa hilaga ang ginintuang kaluwalhatian - dahil sa kagila-gilalas na kaningningan ng Diyos.
23 We cannot approach the Almighty for he is far beyond us in power and justice, and doing right.
Tungkol sa Makapangyarihan, hindi namin siya makita; dakila ang kaniyang kapangyarihan at katuwiran. Hindi siya nang-aapi ng mga tao.
24 He does not act like a tyrant—no wonder people are in awe of him, though he does not value those who think they're wise.”
Kaya, kinatatakutan siya ng mga tao. Hindi niya pinapansin ang mga nag-iisip na matalino sila.”