< Job 37 >

1 At this my heart trembles, beating rapidly within me!
Igenis, ezért remeg szívem s felszökken helyéből.
2 Listen carefully to God's thunderous voice that rumbles as he speaks.
Hallva halljátok hangja háborgását s a morajt, mely szájából kél;
3 He sends it across the heaven; his lightning flashes to the ends of the earth.
az egész ég alatt van terjedése és fénye a föld szélein.
4 Then comes the roar of thunder, his majestic voice holding nothing back when he speaks.
Utána ordít a hang: dörög fenséges hangján, s nem tartja vissza, midőn hallatszik hangja.
5 God's thunderous voice is wonderful! We can't comprehend the great things he does!
Csodásan dörög Isten a hangján, nagyokat tesz, s nem ismerjük meg.
6 He tells the snow to fall and the rain to pour down on the earth.
Mert a hónak mondja: szállj a földre, meg a hulló esőnek, hatalmasan hulló esőjének
7 By this he stops people working so that everyone can understand what he does.
Minden ember kezét lepecsételi, hogy megismerje alkotását minden halandó.
8 Even the animals take shelter and remain in their dens.
S bemegy a vad a leshelyre, és tanyáiban lakozik.
9 The south wind blows in storms, while the north wind blows in cold weather.
A kamarából szélvész jő és a szóró szelektől a hideg.
10 God's breath produces ice, freezing the surface of water solid.
Isten leheletétől jég keletkezik s a vizek tágassága szilárddá lesz.
11 He fills the clouds with moisture; he scatters his lightning from them.
Nedvességgel meg is terheli a felleget, szétterjeszti fényének felhőjét.
12 They swirl around under his control; they move over all the earth as he commands.
S az körökben egyre forog, kormányzása által, cselekvésök szerint, bár mire rendeli őket a földkerekség színén;
13 He does this to accomplish his will, either to discipline or to show his goodness.
hol ostorul, ha földjének javára van, hol szeretetre nyújtja.
14 Listen to this, Job! Stop for a moment and consider the wonderful things God does.
Figyelj erre, Jób, állj meg és vedd észre Isten csodáit!
15 Do you know how God controls the clouds, or makes his lightning flash from them?
Tudsz-e róla, midőn Isten ügyel rájuk, s tündökölteti felhőjének fényét?
16 Do you know how clouds float in the sky—the wonderful work of him who knows everything.
Tudsz-e a fellegnek lengéséről, a tökéletes tudásúnak csodáiról?
17 You know how your clothes drip with sweat when the south wind brings air that is hot and heavy.
Te, kinek melegek a ruhái, midőn a földet pihenteti a déli szél által.
18 Can you hammer out the sky so it becomes like a molten mirror, as he does?
Vele boltozod a mennyeket, melyek erősek, mint a szilárd tükör?
19 So why don't you teach us what to tell God? We cannot make our case because we are in the dark!
Tudasd velünk, mit mondjunk neki! Mit sem hozhatunk fel a sötétség miatt.
20 Should God be told that I want to speak? Anyone who wanted to would be destroyed!
Jelentetik-e neki, hogy beszélek, avagy szólt-e ember, hogy elpusztíttassék?
21 After all, we can't look at the sun when it blazes brightly in the sky, after the wind has cleared away the clouds.
Most ugyan nem látni a fényt, mely ragyogó a mennyekben; de a szél átvonul s megtisztítja azokat.
22 Out of the north God comes shining like gold, surrounded in awesome majesty.
Észak felől arany jön, Isten mellett félelmes fenség.
23 We cannot approach the Almighty for he is far beyond us in power and justice, and doing right.
A Mindenhatót, nem érjük őt fel, a nagy erejűt, de a jogot és teljes igazságot nem sérti meg.
24 He does not act like a tyrant—no wonder people are in awe of him, though he does not value those who think they're wise.”
Azért félik őt az emberek, nem nézi ő mind a bölcsszívűeket.

< Job 37 >