< Job 36 >
1 Elihu continued speaking.
Nagpatuloy si Elihu at sinabi,
2 “Be patient with me just a little while longer and let me explain. I still have something to say on God's behalf.
“Hayaan mong magsalita ako nang kaunti pa, at ipakikita ko sa iyo ang ilang mga bagay dahil may konti pa akong sasabihin para ipagtanggol ang Diyos.
3 I will share my extensive knowledge, and I will prove my Creator is in the right.
Marami akong nakuhang karunungan mula sa malayo; kinilala ko ang katuwiran ng aking Manlilikha.
4 I assure you that what I'm saying are not lies, for I am a man whose knowledge is of the highest order.
Sigurado, hindi kasinungalingan ang aking mga sasabihin; kasama mo ang isang taong matalino.
5 God is mighty, but doesn't despise anyone; he is powerful in strength and understanding.
Tingnan mo, ang Diyos ay makapangyarihan, at hindi namumuhi kaninuman; siya ay makapangyarihan sa lawak ng kaunawaan.
6 He does not keep the wicked alive, but gives justice to the oppressed.
Hindi niya pananatilihin ang buhay ng masasamang tao sa halip gagawin niya ang nararapat para sa mga nagdurusa.
7 He always pays attention those who do right, and places them on thrones with kings, honoring them eternally.
Hindi niya inaalis ang kaniyang mga mata sa mga matutuwid na tao sa halip inihahanda sila sa mga trono gaya ng mga hari, at naitaas sila.
8 If they are bound in chains, tied down by ropes of suffering,
Gayunman kapag nakagapos sila sa kadena, at kung nahuli sila ng mga lubid ng paghihirap,
9 then he explains to them what they've done—their arrogant sins.
saka niya ipakikita sa kanila ang kanilang ginawa - ang kanilang mga kasalanan at kung paano sila kumilos nang may pagmamataas.
10 He makes them pay attention and orders them to stop sinning.
Binubuksan din niya ang kanilang mga tainga para sa kaniyang tagubilin, at inutusan niya sila na tumalikod mula sa kasalanan.
11 If they listen and do what God says they will live out their lives in happiness.
Kung makikinig sila sa kaniya at sasamba sa kaniya, ilalaan nila ang kanilang mga araw sa kasaganahan, ang kanilang mga taon sa kaligayahan.
12 But if they do not listen they will die a violent death, ignorant of God.
Gayon pa man, kung hindi sila makikinig, mamamatay sila sa pamamagitan ng espada; mamamatay sila dahil wala silang alam.
13 Those who reject God hold on to their bitterness. Even when he disciplines them they do not cry out to him for help.
Ang mga hindi maka-diyos ay nagkikimkim ng galit sa kanilang puso; hindi sila humihingi ng tulong kahit na tinatali na sila ng Diyos.
14 They die in their youth; their lives end among the male temple prostitutes.
Mamamatay sila sa kanilang kabataan; magtatapos ang kanilang buhay kasama ang kababaihang sumasamba sa diyus-diyosan.
15 Through suffering God saves those who suffer; he gets their attention through their troubles.
Inililigtas ng Diyos ang mga taong naghihirap sa pamamagitan ng kahirapan; binubuksan niya ang kanilang mga tainga sa pamamagitan ng pang-aapi sa kanila.
16 God is trying to rescue you from the jaws of trouble to a place of freedom and safety, filling your table full of the very best food.
Tunay nga na gusto niyang tanggalin ka mula sa pagkabalisa tungo sa malawak na lugar kung saan walang paghihirap at kung saan nakahanda ang iyong hapag na puno ng pagkain na maraming taba.
17 But you are preoccupied with the fate of the wicked; judgment and justice fill your mind.
Pero puno ka ng paghatol sa mamasamang tao; hatol at katarungan ang ginawad sa iyo.
18 But be careful that your anger doesn't seduce you into mockery; and don't let the size of the ‘bribe’ lead you into sin.
Huwag mong hayaan na maakit ka ng kayamanan sa pandaraya; huwag mong hayaan na malihis ka mula sa katarungan dahil sa malaking suhol.
19 Will your cry for help sustain you when troubles come?
May pakinabang ba ang kayaman sa iyo, para hindi ka na mabalisa, o kaya ba ng buong lakas mo na tulungan ka?
20 Do not long for the night when people are suddenly taken away.
Huwag mong naisin ang gabi, para gumawa ng kasalanan laban sa iba, kapag nawala na ang mga tao sa kanilang kinalalagyan.
21 Watch out that you don't turn to evil! For it's because of this that you are being tested through suffering.
Mag-ingat ka na hindi ka magkasala dahil sinusubukan ka sa pamamagitan ng pagdurusa kaya manatili kang malayo mula sa pagkakasala.
22 Look how much power God has! What teacher is like him?
Tingnan mo, dakila ang kapangyarihan ng Diyos; sinong tagapagturo ang katulad niya?
23 Who has instructed him what to do? Who can say to him ‘You have done wrong’?
Sino ang minsang nagturo tungkol sa kaniyang pamumuhay? Sino ang makapagsasabi sa kaniya, “Nakagawa ka ng kasamaan?'
24 Instead you should praise him for what he has done, as people have done in song.
Alalahanin mo na purihin ang kaniyang mga ginawa, na kinanta ng mga tao.
25 Everyone has seen God's creation, though only from a distance.
Tumingin ang lahat ng tao sa mga ginawa niya, pero nakita lang nila ang mga gawang ito mula sa malayo.
26 See how great God is—more than we can understand! No one can count his years.
Tingnan mo, dakila ang Diyos, pero hindi namin siya lubos na maintindihan; hindi mabilang ang kaniyang mga taon.
27 He draws up the water and distils it into the dew and the rain.
Dahil kinukuha niya ang mga singaw mula sa mga patak ng tubig para gawing ulan,
28 The clouds pour down rain, falling plentifully on humankind.
na binubuhos ng mga ulap at bumabagsak nang masagana sa sangkatauhan.
29 Can anyone understand how the clouds spread out, or how thunder roars from where he lives?
Tunay nga, mayroon bang makauunawa ng paggalaw ng mga ulap at kidlat mula sa kaniyang tolda?
30 See how he scatters lightning around him, and covers the depths of the sea in darkness.
Tingnan mo, kinalat niya ang kaniyang kidlat sa paligid niya; binalot niya ng kadiliman ang dagat.
31 By these actions he rules the people, he provides abundant food.
Sa pamamagitan nito, pinakain niya ang mga tao at binigyan sila ng masaganang pagkain.
32 He holds lightning in his hands and commands where it should strike.
Binalot niya ang kaniyang kamay ng kidlat hanggang sa inutusan sila na patayin ang kanilang mga target.
33 Thunder declares his presence—even cattle know when a storm is coming.
Ang kanilang ingay ay naghuhudyat sa mga tao na paparating na ang bagyo; alam din ng mga baka ang pagdating nito.