< Job 36 >

1 Elihu continued speaking.
Elihu jatkoi puhettaan ja sanoi:
2 “Be patient with me just a little while longer and let me explain. I still have something to say on God's behalf.
"Maltahan vähän, niin julistan sinulle, sillä vielä on minulla Jumalan puolesta puhuttavaa.
3 I will share my extensive knowledge, and I will prove my Creator is in the right.
Minä noudan tietoni kaukaa ja osoitan Luojani oikeuden;
4 I assure you that what I'm saying are not lies, for I am a man whose knowledge is of the highest order.
sillä totisesti, sanani eivät ole valhetta-mies, jolla on täydellinen tieto, on edessäsi.
5 God is mighty, but doesn't despise anyone; he is powerful in strength and understanding.
Katso, Jumala on voimallinen, mutta ei halveksu ketään; väkevä on hänen ymmärryksensä voima.
6 He does not keep the wicked alive, but gives justice to the oppressed.
Hän ei pidä jumalatonta elossa, vaan hankkii kurjille oikeuden.
7 He always pays attention those who do right, and places them on thrones with kings, honoring them eternally.
Hän ei käännä silmiänsä pois hurskaista, vaan antaa heidän istua kuningasten kanssa valtaistuimella ikuisesti; he kohoavat korkealle.
8 If they are bound in chains, tied down by ropes of suffering,
Ja jos niinkin käy, että heidät kytketään kahleisiin, sidotaan kurjuuden köysillä,
9 then he explains to them what they've done—their arrogant sins.
niin hän sillä ilmaisee heille, mitä he ovat tehneet ja mitä rikkoneet pöyhkeilemisellään,
10 He makes them pay attention and orders them to stop sinning.
avaa heidän korvansa nuhtelulle ja käskee heitä kääntymään pois vääryydestä.
11 If they listen and do what God says they will live out their lives in happiness.
Jos he kuulevat ja alistuvat, niin saavat viettää päivänsä onnessa ja ikävuotensa ihanasti.
12 But if they do not listen they will die a violent death, ignorant of God.
Mutta jos eivät kuule, niin he syöksyvät surman peitsiin ja menehtyvät ymmärtämättömyyteensä.
13 Those who reject God hold on to their bitterness. Even when he disciplines them they do not cry out to him for help.
Mutta jumalattomat pitävät vihaa, he eivät apua huuda, kun hän on heidät vanginnut.
14 They die in their youth; their lives end among the male temple prostitutes.
Heidän sielunsa kuolee nuoruudessa, heidän elämänsä loppuu niinkuin haureellisten pyhäkköpoikain.
15 Through suffering God saves those who suffer; he gets their attention through their troubles.
Kurjan hän vapahtaa hänen kurjuutensa kautta ja avaa hänen korvansa ahdistuksella.
16 God is trying to rescue you from the jaws of trouble to a place of freedom and safety, filling your table full of the very best food.
Sinutkin houkutteli ahdingosta pois avara tila, jossa ei ahtautta ollut, ja lihavuudesta notkuvan ruokapöydän rauha.
17 But you are preoccupied with the fate of the wicked; judgment and justice fill your mind.
Ja niin kohtasi sinua kukkuramäärin jumalattoman tuomio; tuomio ja oikeus on käynyt sinuun kiinni.
18 But be careful that your anger doesn't seduce you into mockery; and don't let the size of the ‘bribe’ lead you into sin.
Älköön kärsimyksen polte houkutelko sinua pilkkaamaan, älköönkä lunastusmaksun suuruus viekö sinua harhaan.
19 Will your cry for help sustain you when troubles come?
Voiko huutosi auttaa ahdingosta tahi kaikki voimasi ponnistukset?
20 Do not long for the night when people are suddenly taken away.
Älä halaja yötä, joka siirtää kansat sijoiltansa.
21 Watch out that you don't turn to evil! For it's because of this that you are being tested through suffering.
Varo, ettet käänny vääryyteen, sillä se on sinulle mieluisampi kuin kärsimys.
22 Look how much power God has! What teacher is like him?
Katso, Jumala on korkea, valliten voimassansa; kuka on hänen kaltaisensa opettaja?
23 Who has instructed him what to do? Who can say to him ‘You have done wrong’?
Kuka määrää hänen tiensä, ja kuka sanoo: 'Sinä teit väärin'?
24 Instead you should praise him for what he has done, as people have done in song.
Muista sinäkin ylistää hänen töitänsä, joiden kiitosta ihmiset veisaavat;
25 Everyone has seen God's creation, though only from a distance.
kaikki ihmiset ihailevat niitä, kuolevaiset katselevat niitä kaukaa.
26 See how great God is—more than we can understand! No one can count his years.
Katso, Jumala on suuri, emme häntä käsitä, hänen vuottensa luku on ilman määrää.
27 He draws up the water and distils it into the dew and the rain.
Hän kokoaa vedenpisarat; ne vihmovat virtanaan sadetta,
28 The clouds pour down rain, falling plentifully on humankind.
jota pilvet vuodattavat, valuttavat ihmisjoukkojen päälle.
29 Can anyone understand how the clouds spread out, or how thunder roars from where he lives?
Kuka ymmärtää pilvien leviämiset, kuka hänen majansa jyrinän?
30 See how he scatters lightning around him, and covers the depths of the sea in darkness.
Katso, hän levittää niiden päälle leimauksensa ja peittää meren pohjat.
31 By these actions he rules the people, he provides abundant food.
Sillä niin hän tuomitsee kansat, niin hän antaa runsaan ravinnon.
32 He holds lightning in his hands and commands where it should strike.
Hän peittää molemmat kätensä leimauksilla ja lähettää ne ahdistajan kimppuun.
33 Thunder declares his presence—even cattle know when a storm is coming.
Hänet ilmoittaa hänen jylinänsä, jopa karjakin hänen tulonsa."

< Job 36 >