< Job 36 >

1 Elihu continued speaking.
Zatím přidal Elihu, a řekl:
2 “Be patient with me just a little while longer and let me explain. I still have something to say on God's behalf.
Postrp mne maličko, a oznámímť šíře; neboť mám ještě, co bych za Boha mluvil.
3 I will share my extensive knowledge, and I will prove my Creator is in the right.
Vynesu smysl svůj zdaleka, a stvořiteli svému přivlastním spravedlnost.
4 I assure you that what I'm saying are not lies, for I am a man whose knowledge is of the highest order.
V pravdě, žeť ne budou lživé řeči mé; zdravě smýšlejícího máš mne s sebou.
5 God is mighty, but doesn't despise anyone; he is powerful in strength and understanding.
Aj, Bůh silný mocný jest, aniž svých zamítá; silný jest, a srdce udatného.
6 He does not keep the wicked alive, but gives justice to the oppressed.
Neobživuje bezbožného, chudým pak k soudu dopomáhá.
7 He always pays attention those who do right, and places them on thrones with kings, honoring them eternally.
Neodvrací od spravedlivého očí svých, nýbrž s králi na stolici sází je na věky, i bývají zvýšeni.
8 If they are bound in chains, tied down by ropes of suffering,
Pakli by poutami sevříni byli, zapleteni jsouce provazy ssoužení:
9 then he explains to them what they've done—their arrogant sins.
Tudy jim v známost uvodí hřích jejich, a že přestoupení jejich se ssilila.
10 He makes them pay attention and orders them to stop sinning.
A tak otvírá sluch jejich, aby se napravili, anobrž mluví jim, aby se navrátili od nepravosti.
11 If they listen and do what God says they will live out their lives in happiness.
Uposlechnou-li a budou-li jemu sloužiti, stráví dny své v dobrém, a léta svá v potěšení.
12 But if they do not listen they will die a violent death, ignorant of God.
Pakli neuposlechnou, od meče sejdou, a pozdychají bez umění.
13 Those who reject God hold on to their bitterness. Even when he disciplines them they do not cry out to him for help.
Nebo kteříž jsou nečistého srdce, přivětšují hněvu, aniž k němu volají, když by je ssoužil.
14 They die in their youth; their lives end among the male temple prostitutes.
Protož umírá v mladosti duše jejich, a život jejich s smilníky.
15 Through suffering God saves those who suffer; he gets their attention through their troubles.
Vytrhuje, pravím, ssouženého z jeho ssoužení, a ty, jejichž sluch otvírá, v trápení.
16 God is trying to rescue you from the jaws of trouble to a place of freedom and safety, filling your table full of the very best food.
A tak by i tebe přenesl z prostředku úzkosti na širokost, kdež není stěsnění, a byl by pokojný stůl tvůj tukem oplývající.
17 But you are preoccupied with the fate of the wicked; judgment and justice fill your mind.
Ale ty zasloužils, abys jako bezbožný souzen byl; soud a právo na tě dochází.
18 But be careful that your anger doesn't seduce you into mockery; and don't let the size of the ‘bribe’ lead you into sin.
Jistě strach, aby tě neuvrhl Bůh u větší ránu, tak že by jakkoli veliká výplaty mzda, tebe nevyprostila.
19 Will your cry for help sustain you when troubles come?
Zdaliž by sobě co vážil bohatství tvého? Jistě ani nejvýbornějšího zlata, ani jakékoli síly neb moci tvé.
20 Do not long for the night when people are suddenly taken away.
Nechvátejž tedy k noci, v kterouž odcházejí lidé na místo své.
21 Watch out that you don't turn to evil! For it's because of this that you are being tested through suffering.
Hleď, abys se neohlédal na marnost, zvoluje ji raději, nežli ssoužení.
22 Look how much power God has! What teacher is like him?
Aj, Bůh silný nejvyšší jest mocí svou. Kdo jemu podobný učitel?
23 Who has instructed him what to do? Who can say to him ‘You have done wrong’?
Kdo jemu vyměřil cestu jeho? Kdo jemu smí říci: Činíš nepravost?
24 Instead you should praise him for what he has done, as people have done in song.
Pamětliv buď raději, abys vyvyšoval dílo jeho, kteréž spatřují lidé,
25 Everyone has seen God's creation, though only from a distance.
Kteréž, pravím, všickni lidé vidí, na něž člověk patří zdaleka.
26 See how great God is—more than we can understand! No one can count his years.
Nebo Bůh silný tak jest veliký, že ho nemůžeme poznati, počet let jeho jest nevystižitelný.
27 He draws up the water and distils it into the dew and the rain.
On zajisté vyvodí krůpěje vod, kteréž vylévají déšť z oblaků jeho,
28 The clouds pour down rain, falling plentifully on humankind.
Když se rozpouštějí oblakové, a kropí na mnohé lidi.
29 Can anyone understand how the clouds spread out, or how thunder roars from where he lives?
(Anobrž vyrozumí-li kdo roztažení oblaků, a zvuku stánku jeho,
30 See how he scatters lightning around him, and covers the depths of the sea in darkness.
Jak rozprostírá nad ním světlo své, aneb všecko moře přikrývá?
31 By these actions he rules the people, he provides abundant food.
Skrze ty věci zajisté tresce lidi, a též dává pokrmu hojnost.
32 He holds lightning in his hands and commands where it should strike.
Oblaky zakrývá světlo, a přikazuje mu ukrývati se za to, co je potkává.)
33 Thunder declares his presence—even cattle know when a storm is coming.
Ohlašuje o něm zvuk jeho, též dobytek, a to hned, když pára zhůru vstupuje.

< Job 36 >