< Job 36 >

1 Elihu continued speaking.
Elihu in athusei ajom nalaijin:
2 “Be patient with me just a little while longer and let me explain. I still have something to say on God's behalf.
Thutah muchet sah ding kanei nahlai jeh in seibe kit nalai inge, ijeh inem itile Pathen thalhenga seiding kanei nalaije.
3 I will share my extensive knowledge, and I will prove my Creator is in the right.
Keiman eisempa chonphatna thu giltah a nelna kapeh ding ahi.
4 I assure you that what I'm saying are not lies, for I am a man whose knowledge is of the highest order.
Keima hetna bukim nei kahi jeh in thutah tailou thudang imacha keiman kaseipoi.
5 God is mighty, but doesn't despise anyone; he is powerful in strength and understanding.
Pathen chu hatchungnung pa ahin, ahinlah aman koima isah louvin abolpoi. Ama chu thanei naleh thil hetkhen themna akopto a hatchungnung pa ahi.
6 He does not keep the wicked alive, but gives justice to the oppressed.
Aman migilou ahinghoi jipon, ahinlah suhgentheija umho chu them achan ji'e.
7 He always pays attention those who do right, and places them on thrones with kings, honoring them eternally.
Aman nolna bei miho a konin amit ahei mang ngaipoi, ahinlah laltouna a leng ho toh atoukhom sah jin chuleh aimatih channa din achoisang ji'e.
8 If they are bound in chains, tied down by ropes of suffering,
Thihkol a ana kihen hihen lang chuleh gentheina a chu kha ana hijong leu,
9 then he explains to them what they've done—their arrogant sins.
Aman akiletsah nau amuchet sah jin, chuleh achonset nau avetsah ji'e.
10 He makes them pay attention and orders them to stop sinning.
Alungthim u alahmang peh in, chule thilse a konna akilehei nadiu thupeh apejin ahi.
11 If they listen and do what God says they will live out their lives in happiness.
Amahon thu ngaiju hen, chuleh athusei ngaipeh ule ahinkho lhum kei uva khantouna jousea phatthei kiboh diu ahi.
12 But if they do not listen they will die a violent death, ignorant of God.
Ahinlah athusei ngai ding anoplou uleh amaho chemjam a kithat ding ahin, chuleh hetna lhahsam jeh a thidiu ahi.
13 Those who reject God hold on to their bitterness. Even when he disciplines them they do not cry out to him for help.
Ijeh inem itile Pathen neiloute chu lunghan nan adimset un, aman a engbol teng u jongle nei kithopiuvin tia kou ding chu anom ji pouve.
14 They die in their youth; their lives end among the male temple prostitutes.
Ahinkhou chonchatvai na a aman jou nung uleh khangdong cha chan athijiuvin ahi.
15 Through suffering God saves those who suffer; he gets their attention through their troubles.
Ahinlah agenthei thoh jeh u chun aman ahuhdoh jiuvin ahi. Ijeh inem itile agenthei nauva kon thungaije ahiljin ahi.
16 God is trying to rescue you from the jaws of trouble to a place of freedom and safety, filling your table full of the very best food.
Job Pathen in vangsetna ho a konin napui doh in lungnat naho a konin ongthol tah in nahoijin, nadokhang chungah anpha pha nalui doh peh e.
17 But you are preoccupied with the fate of the wicked; judgment and justice fill your mind.
Ahinlah nangin Pathen neiloute thu kitan ding kichat nan nadim in, lungkham hih in thutanna leh thudih'a thutanna chu machal jing ding ahi.
18 But be careful that your anger doesn't seduce you into mockery; and don't let the size of the ‘bribe’ lead you into sin.
Ahin kivephan, achuti louleh nei le gou vin nalhem lha khantin nehguh kilah jeh in nang leh nang chonse hih in.
19 Will your cry for help sustain you when troubles come?
Nanei leh nagou ahiloule thahattah'a nakihabol naho chun lung gentheina jouse a konna nahoidoh jou ding hinam?
20 Do not long for the night when people are suddenly taken away.
Jan hunglhun kal ngahlel hih in, ijeh inem itile hichu mihem te kisuhmang nading jan ahibouve.
21 Watch out that you don't turn to evil! For it's because of this that you are being tested through suffering.
Kiging phan thilse a konin kileheijin, chonsetna hinkho a konna nahoidoh nadinga Pathen in hiche gentheina hohi ahin lhunsah ahi.
22 Look how much power God has! What teacher is like him?
Ven Pathen hi thahat chungnung ahin ama tobang mihil thei ding koi um'em?
23 Who has instructed him what to do? Who can say to him ‘You have done wrong’?
Koima chan hichehi nabol ding ahi atitheipon, ahilouleh nabolkhel tai tia seithei ding chu,
24 Instead you should praise him for what he has done, as people have done in song.
Hiche ho khel chun athil bolthei thahatna chu achoian un, vahchoina la ho asauve.
25 Everyone has seen God's creation, though only from a distance.
Gamla tah ahijeng vang'in hiche ho chu mijousen amucheh uve.
26 See how great God is—more than we can understand! No one can count his years.
Ven Pathen hi eihon ihet sang uvin aloupi jon amakum ho chu sim jou hilou ahi.
27 He draws up the water and distils it into the dew and the rain.
Aman twi chu ahu in achop touvin chuleh chuti chun alhitheng in go asosah kit e.
28 The clouds pour down rain, falling plentifully on humankind.
Meilah a konin go ahin sung lhan, chuleh mi jousen aphatchom pi ji'e.
29 Can anyone understand how the clouds spread out, or how thunder roars from where he lives?
Meilom hung kijel ji khu kon ahet theija chule vanna vanging kithong jeju a akitol lele khu kon ahetdoh jou ding ham?
30 See how he scatters lightning around him, and covers the depths of the sea in darkness.
Ven ama kimvel a kolphe khu iti avahsah ji a, chule twikhanglen to geija avahsah khu iti ham?
31 By these actions he rules the people, he provides abundant food.
Hiche athahat athil boltheina ho a hi mihem te avah khang ji a nehle chah neng jeng junga apeh ji ahi.
32 He holds lightning in his hands and commands where it should strike.
Aman akhut in keh chang aki choijin chuleh adoina laitah a chudin aseplha jin ahi.
33 Thunder declares his presence—even cattle know when a storm is coming.
Hiche van gin chun ahina aphondoh a huipi gopi chun alunghan alungsatna chu aphondoh ahi.

< Job 36 >