< Job 35 >

1 Then Elihu continued, saying,
І говорив Елі́гу та й сказав:
2 “Do you think it's honest to claim you are right before God?
„Чи це полічив ти за право, як кажеш: „Моя праведність більша за Божу“?
3 And you ask, ‘What benefit do I get? What good has it done me by not sinning?’
Бо ти говорив: „Що́ поможе тобі? Яку ко́ристь із цього я матиму більшу, аніж від свойого гріха́?“
4 I'll tell you, and your friends too!
Я тобі відповім, а з тобою і ближнім твоїм.
5 Just look up at the sky and see. Observe the clouds high above you.
Подивися на небо й побач, і на хмари споглянь, — вони вищі за тебе.
6 If you sin, how does that harm God? How do your many sins affect God?
Як ти будеш грішити, що́ зробиш Йому? А стануть числе́нні провини твої, що́ ти вчиниш Йому?
7 If you do what's right, what good are you doing for him?
Коли праведним станеш, що́ даси ти Йому? Або що́ Він ві́зьме з твоєї руки?
8 No—your sins only affect people like yourself, and whatever good you do only affects them too.
Для люди́ни, як ти, беззако́ння твоє, і для лю́дського сина твоя справедливість!
9 People cry out because of terrible persecution; they call for someone to save them from their oppressors.
Від бе́злічі гно́блення стогнуть вони, кричать від твердо́го плеча багатьох.
10 But no one asks, ‘Where is the God my maker, the one who gives songs in the night,
Та не скаже ніхто: Де ж той Бог, що мене Він створив, що вночі дає співи,
11 who teaches us more than the animals, and makes us wiser than the birds?’
що нас над худобу земну́ Він навчає, і над птаство небесне вчиняє нас мудрими?
12 When they call out for help, God doesn't answer because they are proud and evil people.
Вони там кричать, але через бундю́чність злочинців Він відповіді не дає.
13 God doesn't listen to their empty cries; the Almighty doesn't pay them any attention.
Тільки марно́ти не слухає Бог, і Всемогу́тній не бачить її.
14 How much less will God hear you when you say he can't see you? Your case is before him, so you have to wait for him.
Що ж тоді, коли кажеш: „Не бачив Його!“Та є суд перед Ним, — і чекай ти його́!
15 You're saying that God doesn't punish people in his anger and pays little attention to sin.
А тепер, коли гнів Його не покарав, і не дуже пізнав про глупо́ту,
16 You, Job, are talking nonsense, making long speeches when you know nothing!”
то нама́рно Йов уста свої відкриває та мно́жить слова́ без знання́“.

< Job 35 >