< Job 35 >
1 Then Elihu continued, saying,
Y procediendo Eliú en su razonamiento, dijo:
2 “Do you think it's honest to claim you are right before God?
¿Piensas haber sido conforme a derecho lo que dijiste: Más justo soy que Dios?
3 And you ask, ‘What benefit do I get? What good has it done me by not sinning?’
Porque dijiste: ¿Qué te aprovechará, que provecho tendré de mi pecado?
4 I'll tell you, and your friends too!
Yo te responderé algunas razones; y a tus compañeros contigo.
5 Just look up at the sky and see. Observe the clouds high above you.
Mira a los cielos, y ve, y considera que los cielos son más altos que tú.
6 If you sin, how does that harm God? How do your many sins affect God?
Si pecares, ¿qué habrás hecho contra él? y si tus rebeliones se multiplicaren, ¿qué le harás tú?
7 If you do what's right, what good are you doing for him?
Si fueres justo, ¿qué le darás a él? ¿o qué recibirá de tu mano?
8 No—your sins only affect people like yourself, and whatever good you do only affects them too.
Al hombre como tú dañará tu impiedad; y al hijo del hombre aprovechará tu justicia.
9 People cry out because of terrible persecution; they call for someone to save them from their oppressors.
A causa de la multitud de las violencias clamarán, y darán voces por la fuerza de los violentos:
10 But no one asks, ‘Where is the God my maker, the one who gives songs in the night,
Y ninguno dirá: ¿Dónde está Dios mi hacedor, que da canciones en la noche;
11 who teaches us more than the animals, and makes us wiser than the birds?’
Que nos enseña más que las bestias de la tierra, y nos hace sabios más que las aves del cielo?
12 When they call out for help, God doesn't answer because they are proud and evil people.
Allí clamarán, y él no oirá por la soberbia de los malos.
13 God doesn't listen to their empty cries; the Almighty doesn't pay them any attention.
Ciertamente Dios no oirá la vanidad, ni el Omnipotente la mirará.
14 How much less will God hear you when you say he can't see you? Your case is before him, so you have to wait for him.
Aunque más digas: No le mirará: haz juicio delante de él, y espera en él.
15 You're saying that God doesn't punish people in his anger and pays little attention to sin.
Mas ahora, porque su ira no visita, ni conoce en gran manera,
16 You, Job, are talking nonsense, making long speeches when you know nothing!”
Job abrió su boca vanamente, y multiplica palabras sin sabiduría.