< Job 35 >

1 Then Elihu continued, saying,
Dugang pa niana mipadayon si Elihu sa pag-ingon,
2 “Do you think it's honest to claim you are right before God?
“Nagtuo ka ba nga matarong kini sa dihang moingon ka, 'Ang akong katungod anaa diha sa Dios'?
3 And you ask, ‘What benefit do I get? What good has it done me by not sinning?’
Kay nangutana ka, 'Unsa man ang gamit niini kanako' ug 'Mas maayo pa ba kung nakasala ako?'
4 I'll tell you, and your friends too!
Tubagon ko ikaw, ikaw ug ang imong mga higala.
5 Just look up at the sky and see. Observe the clouds high above you.
Hangad sa kawanangan, ug tan-awa kini; tan-awa ang kawanangan, nga mas taas kanimo.
6 If you sin, how does that harm God? How do your many sins affect God?
Kung nakasala ka, unsa man nga pagsakit ang imong mabuhat sa Dios? Kung ang imong kalapasan gipatong-patong, unsa man ang imong mabuhat kaniya?
7 If you do what's right, what good are you doing for him?
Kung ikaw matarong, unsa man ang imong mahatag kaniya? Unsa man ang iyang madawat gikan sa imong kamot?
8 No—your sins only affect people like yourself, and whatever good you do only affects them too.
Ang imong pagkadaotan tingali makapasakit ug tawo, ingon nga ikaw tawo usab, ug ang imong pagkamatarong makaayo sa anak nga lalaki sa ubang tawo.
9 People cry out because of terrible persecution; they call for someone to save them from their oppressors.
Tungod sa daghang buhat sa pagdaogdaog, nanghilak ang katawhan; nagpakitabang sila gikan sa mga bukton sa mga kusgang lalaki.
10 But no one asks, ‘Where is the God my maker, the one who gives songs in the night,
Apan walay usa nga miingon, 'Hain man ang Dios nga akong Magbubuhat, nga naghatag ug mga alawiton panahon sa kagabhion,
11 who teaches us more than the animals, and makes us wiser than the birds?’
nga nagtudlo kanato labaw pa sa iyang pagtudlo sa mga bangis nga mananap sa kalibotan, ug ang naghimo kanato nga mas maalamon kaysa sa mga kalanggaman sa kawanangan?'
12 When they call out for help, God doesn't answer because they are proud and evil people.
Didto nagtuaw sila, apan wala mihatag ug tubag ang Dios tungod sa garbo sa daotang mga lalaki.
13 God doesn't listen to their empty cries; the Almighty doesn't pay them any attention.
Sigurado gayod nga dili dunggon sa Dios ang pagtuaw sa buangbuang; ang Makagagahom dili gayod mamati niana.
14 How much less will God hear you when you say he can't see you? Your case is before him, so you have to wait for him.
Unsa pa kaha kamo nga mosangpit kaniya nga nag-ingon nga wala kamo makakita kaniya, mao kana ang inyong kahimtang diha kaniya, ug kamo nagpaabot kaniya!
15 You're saying that God doesn't punish people in his anger and pays little attention to sin.
Dili gayod niya kamo tubagon kung moingon kamo nga dili gayod niya silotan ang si bisan kinsa diha sa kasuko, ug dili siya magtagad ug maayo mahitungod sa garbo sa mga tawo.
16 You, Job, are talking nonsense, making long speeches when you know nothing!”
Busa giablihan ni Job ang iyang baba aron lamang sa pagsulti ug binuang; nagtigom siya ug mga pulong nga walay kahibalo.”

< Job 35 >