< Job 34 >
Higit pa rito, nagpatuloy sa pagsasalita si Elihu;
2 “Listen to my words, you men who say you are wise; pay attention to what I'm saying you who think you know.
“Makinig ka sa aking mga sasabihin, kayong matatalino; pakinggan ninyo ako, kayong may kaalaman.
3 The ear distinguishes words just as the palate distinguishes foods.
Sinusubok ng tainga ang mga salita, gaya ng dila na tumitikim ng pagkain.
4 Let us discern for ourselves what is right: let us decide among ourselves what is good.
Piliin natin para sa ating sarili kung ano ang matuwid: alamin natin sa ating mga sarili kung ano ang tama.
5 Job said, ‘I am innocent, and God has denied me justice.
Dahil sinabi ni Job, “Ako ay matuwid, pero kinuha ng Diyos ang aking mga karapatan.
6 Even though I'm right, I'm treated like a liar; I am dying from my wounds, even though I've done nothing wrong.’
Sa kabila ng aking mga karapatan, itinuring akong isang sinungaling. Walang lunas ang aking sugat, kahit wala naman akong kasalanan.'
7 Has there ever been a man like Job with such a thirst for ridiculing others?
Sino ang katulad ni Job, na umiinom ng pangungutya gaya ng tubig,
8 He keeps company with wicked people; he associates with those who do evil.
na sumasama sa mga gumagawa ng masama, at lumalakad kasama ang masasamang tao?
9 He's even said, ‘What benefit is there in being God's friend?’
Dahil kaniyang sinabi, “walang pakinabang sa isang tao ang magalak sa paggawa ng nais ng Diyos.”
10 So listen to me, you men of understanding! It's impossible for God to do evil and the Almighty to do wrong.
Kaya makinig kayo sa akin, kayong mga matatalino: malayong gawin ng Diyos na gumawa ng kasamaan; malayong gawin ng Makapangyarihan na magkasala.
11 He pays people back for what they've done, and treats them as they deserve.
Dahil kaniyang binabayaran ang gawa ng isang tao; pinapatanggap niya sila ng gantimpala sa kanilang sariling mga pamamaraan.
12 It's absolutely sure that God doesn't act wickedly; the Almighty would never pervert justice.
Tunay nga na hindi gumagawa ng kasamaan ang Diyos, ni hindi binabaluktot ng Makapangyarihan ang katarungan.
13 Who put him in charge of the earth? Who gave him the responsibility for all the world?
Sino ang nagtalaga sa kaniya na pamahalaan ang buong mundo? Sino ang naglagay ng buong daigdig sa kaniyang pamamahala?
14 If he were to withdraw his spirit, if he were to take back his breath,
Kung itatakda lamang ng Diyos ang kaniyang layunin para sa kaniyang sarili, at kung iipunin niya pabalik para sa kaniyang sarili ang kaniyang espiritu at kaniyang hininga,
15 all living things would immediately die and human beings would return to dust.
sama-samang mawawala ang lahat ng laman; babalik muli sa alabok ang sangkatauhan.
16 If you have understanding then hear this; pay attention to what I'm saying.
Kung mayroon kayong pang-unawa, pakinggan ninyo ito; makinig kayo sa tunog ng aking mga sasabihin.
17 Do you really think someone who hated justice could govern? Are you going to condemn Almighty God who always does what is right?
Kaya bang mamahala ng taong namumuhi sa katarungan? Hahatulan mo ba ang Diyos na siyang matuwid at makapangyarihan?
18 He's the one who tells kings, ‘You're useless!’ or says to nobles, ‘You're wicked!’
Ang Diyos, na nagsasabi sa isang hari, “Ikaw a hamak”, o sinasabi sa mga maharlika, 'Ikaw ay masama”?
19 He doesn't think more of the rich than the poor, for they are all people he himself made.
Hindi nagpapakita ang Diyos ng pagtatangi sa mga pinuno at hindi niya kinikilala ang mayayaman kaysa sa mahirap, dahil silang lahat ay ginawa ng kaniyang kamay.
20 They die in a moment; at midnight they shudder and pass away; the mighty are gone without effort.
Sa isang sandali sila ay namatay; sa hating-gabi mayayanig ang mga tao at mamamatay; ang mga taong malalakas ay kukunin, pero hindi sa pamamagitan ng mga kamay ng tao.
21 For he watches what they're doing and sees everywhere they go.
Dahil ang mga mata ni Yahweh ay nakatuon sa pamumuhay ng tao; nakikita niya ang lahat ng hakbang niya.
22 There is no darkness so deep where people who do evil can hide themselves from him.
Walang kadiliman, walang makapal na karimlan ang makakapagtago sa kanilang sarili sa mga gumagawa ng kasalanan.
23 God doesn't need to examine anyone in any greater detail that they should come before him for judgment.
Dahil hindi na kailangan ng Diyos na suriin pa nang maigi ang isang tao; hindi na kailangang pumunta ng sinuman sa harapan niya para sa paghuhukom.
24 He brings down the mighty without needing an investigation; he sets up others in their place.
Winawasak niya nang pira-piraso ang mga malalakas na tao dahil ang kanilang mga pamumuhay ay hindi na kailangan pang suriin; naglalagay siya ng iba sa kanilang mga lugar.
25 Knowing what they've done he overthrows them in a night and destroys them.
Sa paraang ito, mayroong siyang kaalaman sa kanilang mga ginagawa; binabagsak niya ang mga taong ito sa gabi; sila ay winasak.
26 He strikes them down for their wickedness in public where they can be seen
Sa harapan ng lahat ng tao, pinatay niya sila dahil sa kanilang masasamang gawa gaya ng mga kriminal
27 because they turned away from following him, disregarding all his ways.
dahil lumayo sila mula sa pagsunod sa kaniya at tumangging kilalanin ang kaniyang mga pamamaraan.
28 They made the poor call out to him, and he heard the cries of the oppressed.
Sa paraang ito, ginawa nilang ilapit ang iyak ng mahihirap sa kaniya; pinakinggan niya ang iyak ng mga taong nahihirapan.
29 Yet if God wants to remain silent, who can condemn him? If he chooses to hide his face, who can see him? Whether it concerns a nation or an individual,
Kapag siya ay nanatiling tahimik, sino ang maaring magparatang sa kaniya? Kung itatago niya ang kaniyang mukha, sino ang maaring makakakilala sa kaniya? Namamahala siya sa lahat ng bansa at bawat tao,
30 a person who rejects God should not rule so they don't mislead people.
kaya hindi mamahala ang hindi maka-diyos, kaya walang ni isa ang mabibitag.
31 If you were to say to God, ‘I have sinned, but I won't do bad things any more.
Ipagpalagay natin na may taong nagsabi sa Diyos, “Tiyak akong may sala, pero hindi na ako magkakasala;
32 Show me what I cannot see. If I have done wrong, I won't do it again,’
ituro mo kung ano ang hindi ko nakikita; gumawa ako ng kasalanan, pero hindi ko na ito gagawin.”
33 then should God reward you for following your own opinions since you have rejected his? You're the one who has to choose, not me! Tell us what you think.
Sa tingin mo parurusahan ng Diyos ang kasalanan ng taong iyon, dahil sa hindi mo gusto ang ginawa ng Diyos? Dapat kang mamili, hindi ako. Kaya sabihin mo ang iyong nalalaman.
34 For people who understand—those who are wise who have heard what I said—will tell me,
Sasabihin sa akin ng matatalinong tao - tunay nga, na sasabihin sa akin ng bawat matatalinong tao na nakaririnig sa akin,
35 ‘Job doesn't know what he's talking about. What he says doesn't make any sense.’
“Nagsasalita si Job nang walang kaalaman; walang karunungan ang mga sinasabi niya.'
36 If only Job were thoroughly condemned because he speaks like evil people do.
Dapat mailagay si Job sa paglilitis sa maliliit na detalye ng kaniyang kaso dahil nagsasalita siya gaya ng masasamang tao.
37 Now he has added rebellion to his sins; he claps his hands at us, making long speeches full of accusations against God.”
Dahil nagdadagdag siya ng pagrerebelde sa kaniyang kasalanan; pinapalakpak niya ang kaniyang mga kamay para inisin kami sa aming kalagitnaan; nagsasabi siya ng mga salita laban sa Diyos.”