< Job 28 >

1 There are silver mines and places where gold is refined.
כי יש לכסף מוצא ומקום לזהב יזקו׃
2 Iron is extracted from the earth and copper is smelted from its ore.
ברזל מעפר יקח ואבן יצוק נחושה׃
3 Miners take lamps into the darkness underground and search for ore as far as they can go in the shadows and the gloom.
קץ שם לחשך ולכל תכלית הוא חוקר אבן אפל וצלמות׃
4 They dig a mineshaft far from where people live or anyone ever goes. They swing from ropes that hang in the pits.
פרץ נחל מעם גר הנשכחים מני רגל דלו מאנוש נעו׃
5 Bread comes from the earth, but underneath it looks as if it has been turned upside-down by fire.
ארץ ממנה יצא לחם ותחתיה נהפך כמו אש׃
6 Here the rocks contain lapis lazuli and the dust contains gold.
מקום ספיר אבניה ועפרת זהב לו׃
7 No birds of prey can see these paths, no falcon's eye can perceive.
נתיב לא ידעו עיט ולא שזפתו עין איה׃
8 No wild beasts have passed that way; the lion has not walked there.
לא הדריכהו בני שחץ לא עדה עליו שחל׃
9 Miners attack the hard rock; they overturn the roots of mountains.
בחלמיש שלח ידו הפך משרש הרים׃
10 They tunnel through the rock, looking carefully for every precious stone.
בצורות יארים בקע וכל יקר ראתה עינו׃
11 They dam the sources of the rivers, and bring to light what is hidden.
מבכי נהרות חבש ותעלמה יצא אור׃
12 But where can wisdom be found? Where is the place to gain understanding?
והחכמה מאין תמצא ואי זה מקום בינה׃
13 Human beings do not know the way to wisdom; it is not found among the living.
לא ידע אנוש ערכה ולא תמצא בארץ החיים׃
14 The deep waters say, ‘It's not here,’ and the sea says, ‘It's not here either.’
תהום אמר לא בי היא וים אמר אין עמדי׃
15 It cannot be bought with gold; nor can it be purchased with silver.
לא יתן סגור תחתיה ולא ישקל כסף מחירה׃
16 Its value cannot be measured, even with the gold of Ophir; it is more precious than onyx or lapis lazuli.
לא תסלה בכתם אופיר בשהם יקר וספיר׃
17 Gold or fine glass cannot compare with wisdom; it cannot be exchanged for gold jewelry.
לא יערכנה זהב וזכוכית ותמורתה כלי פז׃
18 Coral and crystal are not worth mentioning; the price of wisdom is far above rubies.
ראמות וגביש לא יזכר ומשך חכמה מפנינים׃
19 Topaz from Ethiopia can't compare with it; it cannot be bought with the purest gold.
לא יערכנה פטדת כוש בכתם טהור לא תסלה׃
20 So where does wisdom come from? Where is the place to gain understanding?
והחכמה מאין תבוא ואי זה מקום בינה׃
21 Wisdom is hidden from the sight of all living things, even the birds of the air cannot see it.
ונעלמה מעיני כל חי ומעוף השמים נסתרה׃
22 Abaddon and Death say, ‘We've only heard a rumor of it.’
אבדון ומות אמרו באזנינו שמענו שמעה׃
23 Only God understands the path to wisdom; he knows where it is found.
אלהים הבין דרכה והוא ידע את מקומה׃
24 For he looks to the very end of the earth; he sees everything under heaven.
כי הוא לקצות הארץ יביט תחת כל השמים יראה׃
25 He decided how strong the wind should blow, and regulated the waters.
לעשות לרוח משקל ומים תכן במדה׃
26 He set a limit for the rain and made a path for the lightning.
בעשתו למטר חק ודרך לחזיז קלות׃
27 Then he considered wisdom. He examined it, gave it his approval, and declared it good.
אז ראה ויספרה הכינה וגם חקרה׃
28 He said to humankind, ‘To reverence the Lord is wisdom, and to turn away from evil is understanding.’”
ויאמר לאדם הן יראת אדני היא חכמה וסור מרע בינה׃

< Job 28 >