< Job 27 >

1 Job began to speak again.
Job vedblev at fremsætte sit Tankesprog:
2 “I promise you—as God lives, who has denied me justice, the Almighty, who has made my life bitter,
"Så sandt Gud lever, som satte min Ret til Side, den Almægtige, som gjorde mig mod i Hu:
3 for as long as I have life, while the breath of God remains in my nostrils—
Så længe jeg drager Ånde og har Guds Ånde i Næsen,
4 my lips will never speak lies, my tongue will never be dishonest.
skal mine Læber ej tale Uret, min Tunge ej fare med Svig!
5 I will never agree that you are right; I will insist on my innocence until the day I die.
Langt være det fra mig at give jer Ret; til jeg udånder, opgiver jeg ikke min Uskyld.
6 I'm convinced I'm right and will never give up believing this; my conscience will not condemn me as long as I live.
Jeg hævder min Ret, jeg slipper den ikke, ingen af mine Dage piner mit Sind.
7 May my enemy become like the wicked; may those who oppose me become like those who do evil.
Som den gudløse gå det min Fjende, min Modstander som den lovløse!
8 For what hope do those who reject God have when he cuts them down, when God brings their lives to an end?
Thi hvad er den vanhelliges Håb, når Gud bortskærer og kræver hans Sjæl?
9 When times of trouble come to them, will God hear their cry for help?
Hører mon Gud hans Skrig, når Angst kommer over ham?
10 Do they have a good relationship with the Almighty? Can they call on God at any time?
Mon han kan fryde sig over den Almægtige, føjer han ham, når han påkalder ham?
11 Let me explain God's power to you. I will not keep anything back that the Almighty has planned.
Jeg vil lære jer om Guds Hånd, den Almægtiges Tanker dølger jeg ikke;
12 If all of you have recognized this, why do you talk such vain nonsense?
se, selv har I alle set det, hvi har I så tomme Tanker?
13 This is what God provides as the destiny for the wicked, this is the inheritance that the ruthless will receive from the Almighty—
Det er den gudløses Lod fra Gud, Arven, som Voldsmænd får fra den Almægtige:
14 even if they have many children, they will experience violent deaths or die of starvation.
Vokser hans Sønner, er det for Sværdet, hans Afkom mættes ikke med Brød;
15 Those who survive will die from disease, and even their widows will not mourn for them.
de øvrige bringer Pesten i Graven, deres Enker kan ej holde Klage over dem.
16 Even though they pile up silver like dust, and clothes like heaps of clay,
Opdynger han Sølv som Støv og samler sig Klæder som Ler
17 those who do good will wear the clothes and the innocent will divide the silver among them.
han samler, men den retfærdige klæder sig i dem, og Sølvet arver den skyldfri;
18 They build their houses like a moth; like some flimsy shelter made by a watchman.
han bygger sit Hus som en Edderkops, som Hytten, en Vogter gør sig;
19 They go to bed rich, but never again! For when they wake up, it's all gone.
han lægger sig rig, men for sidste ang, han slår Øjnene op, og er det ej mer;
20 Waves of panic flood over them; in the night a whirlwind snatches them away.
Rædsler når ham som Vande, ved Nat river Stormen ham bort;
21 The east wind picks them up and they're gone, carried away from where they were.
løftet af Østenstorm farer han bort, den fejer ham væk fra hans Sted.
22 The wind blows at them with full force; they try desperately to escape.
Skånselsløst skyder han på ham, i Hast må han fly fra hans Hånd;
23 People clap their hands at them and hiss at them wherever they are.
man klapper i Hænderne mod ham og piber ham bort fra hans Sted!

< Job 27 >