< Job 26 >
2 “How helpful you have been to this feeble man that I am. How supportive you have been to the weak.
네가 힘 없는 자를 참 잘 도왔구나 기력 없는 팔을 참 잘 구원하였구나
3 What good advice you have given to this ignorant man, demonstrating you have so much wisdom.
지혜 없는 자를 참 잘 가르쳤구나 큰 지식을 참 잘 나타내었구나
4 Who helped you speak these words? Who inspired you to say such things?
네가 누구를 향하여 말을 내었느냐 뉘 신이 네게서 나왔느냐
5 The dead tremble, those beneath the waters.
음령들이 큰 물과 수족 밑에서 떠나니
6 Sheol lies naked before God, Abaddon is uncovered. (Sheol )
하나님 앞에는 음부도 드러나며 멸망의 웅덩이도 가리움이 없음이니라 (Sheol )
7 He stretches the northern sky over empty space; he hangs the world on nothing.
그는 북편 하늘을 허공에 펴시며 땅을 공간에 다시며
8 He gathers the rain in his storm clouds which do not break under the weight.
물을 빽빽한 구름에 싸시나 그 밑의 구름이 찢어지지 아니하느니라
9 He veils his throne; covering it with his clouds.
그는 자기의 보좌 앞을 가리우시고 자기 구름으로 그 위에 펴시며
10 On the surface of the waters he set a boundary; he set a limit dividing light from darkness.
수면에 경계를 그으셨으되 빛과 어두움의 지경까지 한정을 세우셨느니라
11 The pillars of heaven tremble; they shake with fear at his rebuke.
그가 꾸짖으신즉 하늘 기둥이 떨며 놀라느니라
12 He calmed the sea with his power; because he knew what to do he crushed Rahab.
그는 권능으로 바다를 흉용케 하시며 지혜로 라합을 쳐서 파하시며
13 The breath of his voice made the heavens beautiful; with his hand he pierced the gliding serpent.
그 신으로 하늘을 단장하시고 손으로 날랜 뱀을 찌르시나니
14 This is just a little of all he does—what we hear of him is hardly a whisper, so who can understand his thunderous power?”
이런 것은 그 행사의 시작점이요 우리가 그에게 대하여 들은 것도 심히 세미한 소리뿐이니라 그 큰 능력의 우뢰야 누가 능히 측량하랴