< Job 23 >
2 “Just the same, my complaints today remain bitter. In spite of my groaning he is still punishing me.
«Endå gjeld klaga mi for tråss, tungt legg eg handi på min sukk.
3 If only I knew where I could find him so I could go to where he sits in judgment.
Berre eg kunde finna honom og koma til hans bustad fram!
4 There I would lay out my case before him and present all my arguments in full.
Då la eg fram for han mi sak og fyllte munnen min med prov.
5 I would discover how he would answer me and learn what he has to say to me.
Då høyrde eg kva svar han gav, og merka det han sa til meg.
6 Would he fight against me using his mighty power? No, he would pay attention to what I have to say.
Vilde med magt han mot meg standa? Nei, lyda på meg vilde han.
7 There a good person could reason with him, and I would be acquitted forever by my judge.
Ein skuldfri stod då for han fram; for alltid slapp eg domar min.
8 If I go to the east, he's not there; if I go the west, I don't find him.
Gjeng eg i aust, han er’kje der; mot vest, eg vert han ikkje var;
9 If he's working in the north, I don't perceive him; if he's moving south, I don't see him.
i nord han verkar, ei eg ser han, han snur mot sud, eg ser han ikkje.
10 Yet he always knows where I'm going. When he has proved me, I will come out shining like gold.
For all den veg eg fer han kjenner; prøvde han meg, eg var som gull.
11 I have kept in step with him; I have followed his way without turning aside.
Min fot hev fylgt i faret hans; hans veg eg gjeng ubrigdeleg,
12 I have not neglected his commands, for I value what he has told me to do more than the food I eat every day.
veik ei frå det hans lippa baud, meir enn mi lov eg lydde hans.
13 But God is unchangeable—who can turn him from his purposes? He does whatever he wants to do.
Men ein er han, kven hindrar honom? Det han hev hug til, gjer han og.
14 So he will finish whatever he has planned for me—and he has many plans for me.
Han um min lagnad avgjerd tek, og hev med meg so mangt i emning.
15 That's why I'm terrified at meeting him; when I think of him I tremble with fear.
Eg difor ræddast for hans åsyn, når eg det minnest, skjelv eg for han.
16 God has made me faint-hearted; the Almighty has scared me to death.
Ja, Gud hev brote ned mitt mod, og Allvald hev gjort meg fælen,
17 Yet I'm still here despite the dark—even though I can't see through the utter darkness.
ei er det myrkret som meg tyner, og ei mi eigi myrke åsyn.