< Job 23 >
Bet Ījabs atbildēja un sacīja:
2 “Just the same, my complaints today remain bitter. In spite of my groaning he is still punishing me.
Vēl šodien man jātiepjas manās vaimanās, tā roka uz manis ir smagāka, nekā manas nopūtas.
3 If only I knew where I could find him so I could go to where he sits in judgment.
Ak kaut es Viņu zinātu atrast un varētu aiztikt līdz Viņa krēslam.
4 There I would lay out my case before him and present all my arguments in full.
Es Viņam liktu priekšā savu lietu un raudzītu pierādīt savu taisnību.
5 I would discover how he would answer me and learn what he has to say to me.
Es gribētu dzirdēt tos vārdus, ko Viņš man atbildētu, un vērā ņemt, ko Viņš man sacītu:
6 Would he fight against me using his mighty power? No, he would pay attention to what I have to say.
Vai Viņš pēc Sava lielā spēka ar mani tiesāsies? Nē, Viņš klausīsies uz mani.
7 There a good person could reason with him, and I would be acquitted forever by my judge.
Tad taisns ar Viņu tiesātos, un es mūžam taptu izglābts no sava soģa.
8 If I go to the east, he's not there; if I go the west, I don't find him.
Bet, ja es eju pret rītiem, tad Viņa tur nav, ja eju pret vakariem, tad Viņu nemanu.
9 If he's working in the north, I don't perceive him; if he's moving south, I don't see him.
Ja Viņš ziemeļos dara Savu darbu, tad es Viņu neraugu, ja Viņš nogriežas uz dienasvidu, tad es Viņu neredzu.
10 Yet he always knows where I'm going. When he has proved me, I will come out shining like gold.
Bet Viņš zina manu ceļu; ja Viņš mani pārbaudītu, tad es taptu atrasts kā zelts.
11 I have kept in step with him; I have followed his way without turning aside.
Mana kāja turējās Viņa pēdās, es Viņa ceļu esmu sargājis un neesmu atkāpies.
12 I have not neglected his commands, for I value what he has told me to do more than the food I eat every day.
No Viņa lūpu pavēles es neesmu atkāpies, Viņa mutes vārdus es vairāk esmu glabājis nekā savu padomu.
13 But God is unchangeable—who can turn him from his purposes? He does whatever he wants to do.
Bet kad Viņš uz ko pastāv, kas Viņu novērsīs? Ko Viņš grib, to Viņš dara.
14 So he will finish whatever he has planned for me—and he has many plans for me.
Jo Viņš izdara, ko Viņš par mani nodomājis, un vēl daudz tādu padomu ir pie Viņa.
15 That's why I'm terrified at meeting him; when I think of him I tremble with fear.
Tādēļ es iztrūcinājos priekš Viņa vaiga; kad es to apdomāju, tad es bīstos Viņa priekšā.
16 God has made me faint-hearted; the Almighty has scared me to death.
Tas stiprais Dievs manu sirdi darījis bailīgu, un tas Visuvarenais mani iztrūcinājis.
17 Yet I'm still here despite the dark—even though I can't see through the utter darkness.
Jo tādā tumsībā es vēl neesmu izdeldēts, lai gan tumsa manu vaigu apklājusi.