< Job 23 >

1 Job replied,
respondens autem Iob dixit
2 “Just the same, my complaints today remain bitter. In spite of my groaning he is still punishing me.
nunc quoque in amaritudine est sermo meus et manus plagae meae adgravata est super gemitum meum
3 If only I knew where I could find him so I could go to where he sits in judgment.
quis mihi tribuat ut cognoscam et inveniam illum et veniam usque ad solium eius
4 There I would lay out my case before him and present all my arguments in full.
ponam coram eo iudicium et os meum replebo increpationibus
5 I would discover how he would answer me and learn what he has to say to me.
ut sciam verba quae mihi respondeat et intellegam quid loquatur mihi
6 Would he fight against me using his mighty power? No, he would pay attention to what I have to say.
nolo multa fortitudine contendat mecum nec magnitudinis suae mole me premat
7 There a good person could reason with him, and I would be acquitted forever by my judge.
proponat aequitatem contra me et perveniat ad victoriam iudicium meum
8 If I go to the east, he's not there; if I go the west, I don't find him.
si ad orientem iero non apparet si ad occidentem non intellegam eum
9 If he's working in the north, I don't perceive him; if he's moving south, I don't see him.
si ad sinistram quid agat non adprehendam eum si me vertam ad dextram non videbo illum
10 Yet he always knows where I'm going. When he has proved me, I will come out shining like gold.
ipse vero scit viam meam et probavit me quasi aurum quod per ignem transit
11 I have kept in step with him; I have followed his way without turning aside.
vestigia eius secutus est pes meus viam eius custodivi et non declinavi ex ea
12 I have not neglected his commands, for I value what he has told me to do more than the food I eat every day.
a mandatis labiorum eius non recessi et in sinu meo abscondi verba oris eius
13 But God is unchangeable—who can turn him from his purposes? He does whatever he wants to do.
ipse enim solus est et nemo avertere potest cogitationem eius et anima eius quodcumque voluerit hoc facit
14 So he will finish whatever he has planned for me—and he has many plans for me.
cum expleverit in me voluntatem suam et alia multa similia praesto sunt ei
15 That's why I'm terrified at meeting him; when I think of him I tremble with fear.
et idcirco a facie eius turbatus sum et considerans eum timore sollicitor
16 God has made me faint-hearted; the Almighty has scared me to death.
Deus mollivit cor meum et Omnipotens conturbavit me
17 Yet I'm still here despite the dark—even though I can't see through the utter darkness.
non enim perii propter inminentes tenebras nec faciem meam operuit caligo

< Job 23 >