< Job 23 >
Men Job svarede og sagde:
2 “Just the same, my complaints today remain bitter. In spite of my groaning he is still punishing me.
Min Klage er end i Dag Genstridighed; min Haand ligger tungt over mit Suk.
3 If only I knew where I could find him so I could go to where he sits in judgment.
Gid jeg kunde kende og finde ham og komme til hans faste Bolig!
4 There I would lay out my case before him and present all my arguments in full.
Jeg vilde lægge Sagen frem for hans Ansigt og fylde min Mund med Bevisninger.
5 I would discover how he would answer me and learn what he has to say to me.
Jeg vilde gerne vide de Ord, som han kunde svare mig, og forstaa, hvad han vilde sige mig.
6 Would he fight against me using his mighty power? No, he would pay attention to what I have to say.
Mon han vilde trætte med mig i sin store Kraft? nej, han vilde kun agte paa mig.
7 There a good person could reason with him, and I would be acquitted forever by my judge.
Da vilde en retfærdig gaa i Rette med ham, og for evigt vilde jeg gaa fri ud fra den, som dømmer mig.
8 If I go to the east, he's not there; if I go the west, I don't find him.
Se, vil jeg gaa fremad, da er han ikke der, eller tilbage, da mærker jeg ham ikke.
9 If he's working in the north, I don't perceive him; if he's moving south, I don't see him.
Gør han noget til venstre, da kan jeg ikke beskue ham; skjuler han sig til højre, da kan jeg ikke se ham.
10 Yet he always knows where I'm going. When he has proved me, I will come out shining like gold.
Thi han kender den Vej, som ligger for mig; prøver han mig, gaar jeg ud som Guldet.
11 I have kept in step with him; I have followed his way without turning aside.
Min Fod holdt fast ved hans Spor, jeg tog Vare paa hans Vej og afveg ikke.
12 I have not neglected his commands, for I value what he has told me to do more than the food I eat every day.
Fra hans Læbers Bud er jeg heller ikke afvegen, jeg gemte hans Munds Tale fremfor min egen Lov.
13 But God is unchangeable—who can turn him from his purposes? He does whatever he wants to do.
Men staar han fast ved et, hvo vil da holde ham tilbage? hvad hans Sjæl har Lyst til, det gør han.
14 So he will finish whatever he has planned for me—and he has many plans for me.
Thi han skal fuldkomme det, mig er beskikket, og mange saadanne Ting har han for.
15 That's why I'm terrified at meeting him; when I think of him I tremble with fear.
Derfor forfærdes jeg for hans Ansigt; tænker jeg efter, da frygter jeg for ham.
16 God has made me faint-hearted; the Almighty has scared me to death.
Og Gud har gjort mit Hjerte mistrøstigt, og den Almægtige har forfærdet mig,
17 Yet I'm still here despite the dark—even though I can't see through the utter darkness.
fordi jeg ikke bortrykkedes fra Mørket, og han ikke har skjult Mulm for mit Ansigt.