< Job 18 >

1 Then Bildad the Shuhite spoke up and said,
Saa tog Sjuhiten Bildad til Orde og sagde:
2 “How long will you go on talking, hunting for the right words to say? Talk sense if you want us to reply!
Saa gør dog en Ende paa dine Ord, kom til Fornuft og lad os tale!
3 Do you think we're dumb animals? Do we look stupid to you?
Hvi skal vi regnes for Kvæg og staa som umælende i dine Øjne?
4 You tear yourself apart with your anger. Do you think the earth has to be abandoned, or the mountains moved, just because of you?
Du, som i Vrede sønderslider din Sjæl, skal for din Skyld Jorden blive øde og Klippen flyttes fra sit Sted?
5 It's certain that the life of the wicked will end like a lamp that is snuffed out—their flame will shine no more.
Nej, den gudløses Lys bliver slukt, hans Ildslue giver ej Lys;
6 The light in their home goes out, the lamp hanging above is extinguished.
Lyset i hans Telt gaar ud, og hans Lampe slukkes for ham;
7 Instead of taking strong strides they stumble, and their own plans cause them to fall.
hans kraftige Skridt bliver korte, han falder for eget Raad;
8 Their own feet trip them up and they are caught in a net; as they walk along they fall into a pit.
thi hans Fod drives ind i Nettet, paa Fletværk vandrer han frem,
9 A trap grabs them by the heel; a snare tightens around them.
Fælden griber om Hælen, Garnet holder ham fast;
10 A noose is hidden on the ground for them; a rope is stretched across the path to trip them.
Snaren er skjult i Jorden for ham og Saksen paa hans Sti;
11 Terrors scare the wicked, coming at them from every side, chasing them, biting at their heels.
Rædsler skræmmer ham alle Vegne og kyser ham Skridt for Skridt:
12 Hunger robs them of strength; disaster waits for them when they fall.
Ulykken hungrer efter ham, Undergang lurer paa hans Fald:
13 Disease devours their skin; deadly disease consumes their limbs.
Dødens førstefødte æder hans Lemmer, æder hans Legemes Lemmer;
14 They are torn from the homes they trusted in and taken to the king of terrors.
han rives bort fra sit Telt, sin Fortrøstning; den styrer hans Skridt til Rædslernes Konge;
15 People they don't know will live in their homes; sulfur will be scattered where they used to live.
i hans Telt har Undergang hjemme, Svovl strøs ud paa hans Bolig;
16 They wither away, roots below and branches above;
nedentil tørrer hans Rødder, oventil visner hans Grene;
17 the memory of them fades from the earth; nobody remembers their names any more.
hans Minde svinder fra Jord, paa Gaden nævnes ikke hans Navn;
18 They are thrown out of light into darkness, driven from the world.
man støder ham ud fra Lys i Mørket og driver ham bort fra Jorderig;
19 They have no children or descendants among their people, and no survivors where they used to live.
i sit Folk har han ikke Afkom og Æt, i hans Hjem er der ingen tilbage;
20 People of the west are appalled at what happens to them. People of the east are shocked.
de i Vester stivner ved hans Skæbnedag, de i Øst bliver slagne af Rædsel.
21 This is what happens to the homes of the wicked, to the places of those who reject God.”
Ja, saaledes gaar det den lovløses Bolig, dens Hjem, der ej kender Gud!

< Job 18 >