< Job 17 >

1 My spirit is crushed; my life is extinguished; the grave is ready for me.
Me sunsum atɔ piti, me nna so atwa, na damena retwɛn me.
2 Mockers surround me. I see how bitterly they ridicule me.
Ampa ara fɛdifoɔ atwa me ho ahyia; ɛsɛ sɛ mehwɛ wɔn atutupɛ.
3 God, you need to put down a pledge for me with yourself, for who else will be my guarantor?
“Ao Onyankopɔn, hyɛ me ɛbɔ a wopɛ. Hwan bio na ɔbɛma me banbɔ?
4 You have closed their minds to understanding, so do not let them win!
Woato wɔn adwene mu a wɔnte asɛm ase; enti woremma wɔnni nkonim.
5 They betray friends to gain benefit for themselves and their children suffer for it.
Sɛ obi sopa ne nnamfonom de nya akatua a, ne mma ani bɛfira.
6 He has made me a proverb of ridicule among the people; they spit in my face.
“Onyankopɔn de me ayɛ asɛm a ɛda obiara ano, obi a wɔte ntasuo gu nʼani so.
7 My eyes are worn out from crying and my body is a shadow of its former self.
Awerɛhoɔ ama mʼani ayɛ samoo me bɔberɛ nyinaa yɛ sunsumma.
8 People who think they are good are shocked to see me. Those who are innocent are troubled by the godless.
Ateneneefoɔ hunu me a, ɛyɛ wɔn nwanwa. Wɔn a wɔdi bem no bɛsɔre atia wɔn a wɔnni nyamesu.
9 Those who are right keep going, and those whose hands are clean grow stronger and stronger.
Ateneneefoɔ bɛkɔ wɔn anim, na wɔn a wɔn nsa ho teɛ bɛkɔ so anya ahoɔden.
10 Why don't you come back and repeat again what you've been saying?—yet I still won't find a wise man among you!
“Mo nyinaa mo nsane mmra mmɛsɔ me nhwɛ! Na merennya onyansafoɔ wɔ mo mu.
11 My life is over. My plans are gone. My heart is broken.
Me nna atwam, me nhyehyɛeɛ apansam, saa ara na mʼakoma apɛdeɛ nso ayɛ.
12 They turn night into day, and say that daylight is close to darkness.
Saa nnipa yi ma anadwo dane awia; esum mu koraa no, wɔka sɛ, ‘Hann abɛn,’
13 What am I looking for? To make my home in Sheol, to make my bed in darkness? (Sheol h7585)
Sɛ efie baako pɛ a mʼani da so ne damena, sɛ mesɛ me kɛtɛ wɔ esum mu, (Sheol h7585)
14 Should I call the grave my father, and the maggot my mother or my sister?
sɛ meka kyerɛ porɔeɛ sɛ, ‘Woyɛ mʼagya,’ na me kyerɛ ɔsonsono sɛ, ‘Me maame’ anaa ‘Me nuabaa’ a,
15 So then where is my hope? Can anyone see any hope for me?
na afei mʼanidasoɔ wɔ he? Hwan na ɔbɛtumi anya anidasoɔ bi ama me?
16 Will hope go down with me to the gates of Sheol? Will we go down together into the dust?” (Sheol h7585)
Ɛbɛsiane akɔ owuo ɛpono ano anaa? Yɛn nyinaa bɛsiane akɔ mfuturo mu anaa?” (Sheol h7585)

< Job 17 >