< Job 17 >
1 My spirit is crushed; my life is extinguished; the grave is ready for me.
Semangatku patah, umurku telah habis, dan bagiku tersedia kuburan.
2 Mockers surround me. I see how bitterly they ridicule me.
Sesungguhnya, aku menjadi ejekan; mataku terpaksa menyaksikan tantangan mereka.
3 God, you need to put down a pledge for me with yourself, for who else will be my guarantor?
Biarlah Engkau menjadi jaminanku bagi-Mu sendiri! Siapa lagi yang dapat membuat persetujuan bagiku?
4 You have closed their minds to understanding, so do not let them win!
Karena hati mereka telah Kaukatupkan bagi pengertian; itulah sebabnya Engkau mencegah mereka untuk menang.
5 They betray friends to gain benefit for themselves and their children suffer for it.
Barangsiapa mengadukan sahabatnya untuk mencari keuntungan, mata anak-anaknya akan menjadi rabun.
6 He has made me a proverb of ridicule among the people; they spit in my face.
Aku telah dijadikan sindiran di antara bangsa-bangsa, dan aku menjadi orang yang diludahi mukanya.
7 My eyes are worn out from crying and my body is a shadow of its former self.
Mataku menjadi kabur karena pedih hati, segala anggota tubuhku seperti bayang-bayang.
8 People who think they are good are shocked to see me. Those who are innocent are troubled by the godless.
Orang-orang yang jujur tercengang karena hal itu, dan orang yang tidak bersalah naik pitam terhadap orang fasik.
9 Those who are right keep going, and those whose hands are clean grow stronger and stronger.
Meskipun begitu orang yang benar tetap pada jalannya, dan orang yang bersih tangannya bertambah-tambah kuat.
10 Why don't you come back and repeat again what you've been saying?—yet I still won't find a wise man among you!
Tetapi kamu sekalian, silakan datang kembali! Seorang yang mempunyai hikmat takkan kudapati di antara kamu!
11 My life is over. My plans are gone. My heart is broken.
Umurku telah lalu, telah gagal rencana-rencanaku, cita-citaku.
12 They turn night into day, and say that daylight is close to darkness.
Malam hendak dijadikan mereka siang: terang segera muncul dari gelap, kata mereka.
13 What am I looking for? To make my home in Sheol, to make my bed in darkness? (Sheol )
Apabila aku mengharapkan dunia orang mati sebagai rumahku, menyediakan tempat tidurku di dalam kegelapan, (Sheol )
14 Should I call the grave my father, and the maggot my mother or my sister?
dan berkata kepada liang kubur: Engkau ayahku, kepada berenga: Ibuku dan saudara perempuanku,
15 So then where is my hope? Can anyone see any hope for me?
maka di manakah harapanku? Siapakah yang melihat adanya harapan bagiku?
16 Will hope go down with me to the gates of Sheol? Will we go down together into the dust?” (Sheol )
Keduanya akan tenggelam ke dasar dunia orang mati, apabila kami bersama-sama turun ke dalam debu." (Sheol )