< Job 17 >
1 My spirit is crushed; my life is extinguished; the grave is ready for me.
Brudt er min Ånd, mine Dage slukt, og Gravene venter mig;
2 Mockers surround me. I see how bitterly they ridicule me.
visselig, Spot er min Del, og bittert er, hvad mit Øje må skue.
3 God, you need to put down a pledge for me with yourself, for who else will be my guarantor?
Stil Sikkerhed for mig hos dig! Hvem anden giver mig Håndslag?
4 You have closed their minds to understanding, so do not let them win!
Thi du lukked deres Hjerte for Indsigt, derfor vil du ikke ophøje dem;
5 They betray friends to gain benefit for themselves and their children suffer for it.
den, der forråder Venner til Plyndring, hans Sønners Øjne hentæres.
6 He has made me a proverb of ridicule among the people; they spit in my face.
Til Mundheld har du gjort mig for Folk, jeg er blevet et Jærtegn for dem;
7 My eyes are worn out from crying and my body is a shadow of its former self.
mit Øje er sløvet af Kvide, som Skygger er mine Lemmer til Hobe;
8 People who think they are good are shocked to see me. Those who are innocent are troubled by the godless.
retsindige stivner af Rædsel ved sligt, over vanhellig harmes den skyldfri,
9 Those who are right keep going, and those whose hands are clean grow stronger and stronger.
men den retfærdige holder sin Vej, en renhåndet vokser i Kraft.
10 Why don't you come back and repeat again what you've been saying?—yet I still won't find a wise man among you!
Men I, mød kun alle frem igen, en Vismand fnder jeg ikke iblandt jer!
11 My life is over. My plans are gone. My heart is broken.
Mine Dage stunder mod Døden, brudt er mit Hjertes Ønsker;
12 They turn night into day, and say that daylight is close to darkness.
Natten gør jeg til Dag, Lyset for mig er Mørke;
13 What am I looking for? To make my home in Sheol, to make my bed in darkness? (Sheol )
vil jeg håbe, får jeg dog Bolig i Døden, jeg reder i Mørket mit Leje, (Sheol )
14 Should I call the grave my father, and the maggot my mother or my sister?
Graven kalder jeg Fader, Forrådnelsen Moder og Søster.
15 So then where is my hope? Can anyone see any hope for me?
Hvor er da vel mit Håb, og hvo kan øjne min Lykke?
16 Will hope go down with me to the gates of Sheol? Will we go down together into the dust?” (Sheol )
Mon de vil følge mig ned i Dødsriget, skal sammen vi synke i Støvet? (Sheol )