< Job 12 >

1 Job replied,
Nang magkagayo'y sumagot si Job; at nagsabi,
2 “You really think you're special people, don't you? Obviously when you die, wisdom will die with you!
Walang pagaalinlangan na kayo ang bayan, At ang karunungan ay mamamatay na kasama ninyo.
3 But I too have insights, and you're no better than me. Doesn't everyone know the things you've said?
Nguni't ako'y may pagkaunawang gaya ninyo: Hindi ako huli sa inyo: Oo, sinong hindi nakaalam ng mga bagay na gaya nito?
4 But my friends laugh at me because I called on God and he answered me: the innocent man who does right has become an object of derision.
Ako'y gaya ng tinatawanan ng kaniyang kapuwa, ako na tumawag sa Dios, at sinagot niya: Ang ganap, ang taong sakdal ay tinatawanan.
5 People who are comfortable have contempt for those who are in trouble, ready to push over those who are already slipping.
Sa pagiisip niyaong nasa katiwasayan ay may pagkakutya sa ikasasawi; nahahanda sa mga iyan yaong nangadudulas ang paa.
6 Robbers live in peace, and those who make God angry live in safety, trusting their own strength as their ‘god.’
Ang mga tolda ng mga tulisan ay gumiginhawa, at silang nangagmumungkahi sa Dios ay tiwasay; na ang kamay ay pinadadalhan ng Dios ng sagana.
7 But if you ask the animals they will teach you, the birds in the sky will tell you;
Nguni't tanungin mo ngayon ang mga hayop, at tuturuan ka nila: at ang mga ibon sa himpapawid, at kanilang sasaysayin sa iyo:
8 ask the earth and it will teach you, and the fishes in the sea will tell you.
O magsalita ka sa lupa, at magtuturo sa iyo; at ang mga isda sa dagat ay magsasaysay sa iyo.
9 Which of all these doesn't know that the Lord has done this?
Sinong hindi nakakaalam sa lahat ng mga ito, na ang kamay ng Panginoon ang siyang gumawa nito?
10 He gives life to every living thing, life to all humankind.
Nasa kamay niya ang kaluluwa ng bawa't bagay na may buhay, at ang hininga ng lahat ng mga tao.
11 The ear distinguishes words just like the palate distinguishes foods.
Hindi ba lumilitis ng mga salita ang pakinig; gaya ng ngalangala na lumalasa ng pagkain niya?
12 Wisdom to distinguish belongs to the old, and the ability to rightly discriminate belongs to those with long experience.
Nasa mga matanda ang karunungan, at sa kagulangan ang unawa.
13 God has wisdom and power, counsel and understanding belong to him.
Nasa Dios ang karunungan at kakayahan; kaniya ang payo at pagkaunawa.
14 If he tears something down, nobody can rebuild it. If he imprisons someone, nobody can free them.
Narito, siya'y nagbabagsak at hindi maitayo uli; siya'y kumulong ng tao at hindi mapagbubuksan.
15 If God holds back the waters, everything dries up; if he releases the waters, the earth floods.
Narito, kaniyang pinipigil ang tubig at nangatutuyo; muli, kaniyang binibitawan sila at ginugulo nila ang lupa.
16 He is mighty and victorious; both deceivers and those deceived are subject to him.
Nasa kaniya ang kalakasan at ang karunungan, ang nadadaya at ang magdaraya ay kaniya.
17 He leads counselors away stripped of their wisdom, he makes judges into fools.
Kaniyang pinalalakad ang mga kasangguni na hubad sa bait, at ginagawa niyang mga mangmang ang mga hukom.
18 He removes the chains of office from kings and makes them wear loincloths.
Kaniyang kinakalag ang panali ng mga hari, at binibigkisan ang kanilang mga baywang ng pamigkis.
19 He leads priests away stripped of their religious garments, he overthrows the powerful.
Kaniyang pinalalakad na hubad sa bait ang mga saserdote.
20 He takes away the advice of trusted advisors, he removes the discernment of the elders.
Kaniyang pinapagbabago ang pananalita ng napagtitiwalaan. At inaalis ang pagkaunawa ng mga matanda.
21 He pours scorn upon princes and takes away power from the strong.
Siya'y nagbubuhos ng kutya sa mga pangulo, at kinakalag ang pamigkis ng malakas.
22 He reveals what is hidden in darkness, and brings into the light the shadow of death.
Siya'y naglilitaw ng mga malalim na bagay mula sa kadiliman, at inilalabas sa liwanag ang lihim ng kamatayan.
23 He makes nations great and he destroys them; he expands nations and ruins them.
Kaniyang pinararami ang mga bansa at mga nililipol niya: kaniyang pinalaki ang mga bansa, at mga dinala sa pagkabihag.
24 He removes the understanding of rulers and makes them wander in the wilderness.
Kaniyang inaalis ang pangunawa mula sa mga pinuno ng bayan sa lupa, at kaniyang pinagagala sila sa ilang na doo'y walang lansangan.
25 They grope around in the dark without a light. He makes them stagger like drunk people.
Sila'y nagsisikapa sa dilim na walang liwanag, at kaniyang pinagigiraygiray sila na gaya ng lango.

< Job 12 >