< Jeremiah 25 >

1 This is the message that came to Jeremiah in the fourth year of Jehoiakim, son of Josiah, king of Judah, which was the first year of Nebuchadnezzar king of Babylon. It concerned all the people of Judah.
The word that came to Jeremiah concerning all the people of Judah in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah, that was the first year of Nebuchadnezzar king of Babylon;
2 So the prophet Jeremiah went and spoke to all the people of Judah and all of the people living in Jerusalem, telling them:
The which Jeremiah the prophet spake unto all the people of Judah, and to all the inhabitants of Jerusalem, saying,
3 From the thirteenth year of the reign of Josiah, son of Amon, king of Judah until now, twenty-three years in total, messages from the Lord have come to me, and I have told you what he said time and again, but you have not listened.
From the thirteenth year of Josiah the son of Amon king of Judah, even unto this day, that is the three and twentieth year, the word of Yhwh hath come unto me, and I have spoken unto you, rising early and speaking; but ye have not hearkened.
4 Even though the Lord has sent all his servants the prophets to you time and again, you don't bother to listen or pay any attention.
And Yhwh hath sent unto you all his servants the prophets, rising early and sending them; but ye have not hearkened, nor inclined your ear to hear.
5 The consistent message has been: Give up your evil ways and the evil things you're doing so you can live in the country that the Lord has given to you and your forefathers forever.
They said, Turn ye again now every one from his evil way, and from the evil of your doings, and dwell in the land that Yhwh hath given unto you and to your fathers for ever and ever:
6 Don't follow other gods and worship them, and don't anger me by making idols. Then I won't do anything to hurt you.
And go not after other gods to serve them, and to worship them, and provoke me not to anger with the works of your hands; and I will do you no hurt.
7 But you've hurt yourselves by not listening to me, declares the Lord, because you angered me by making idols.
Yet ye have not hearkened unto me, saith Yhwh; that ye might provoke me to anger with the works of your hands to your own hurt.
8 So this is what the Lord Almighty says: Because you have not obeyed what I told you,
Therefore thus saith Yhwh of Armies; Because ye have not heard my words,
9 watch as I summon all the people of the north, declares the Lord. I'm going to send for my servant Nebuchadnezzar, king of Babylon, to attack this country and the people who live here, and all the surrounding nations. I will set them apart for destruction. I'm going to totally destroy you, and people will be horrified at what's happened to you and will mock you.
Behold, I will send and take all the families of the north, saith Yhwh, and Nebuchadnezzar the king of Babylon, my servant, and will bring them against this land, and against the inhabitants thereof, and against all these nations round about, and will utterly destroy them, and make them an astonishment, and an hissing, and perpetual desolations.
10 I will also put a stop to the cheerful sounds of celebration and the happy voices of the bride and bridegroom. No noise will come from millstones being used; no lamps will be lit.
Moreover I will take from them the voice of mirth, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride, the sound of the millstones, and the light of the candle.
11 This whole country will become an empty wasteland, and Judah and these other nations will serve the king of Babylon for seventy years.
And this whole land shall be a desolation, and an astonishment; and these nations shall serve the king of Babylon seventy years.
12 However, when these seventy years are over, I'm going to punish the king of Babylon and that nation, the country of Babylonia, for their sin, declares the Lord. I will completely destroy them.
And it shall come to pass, when seventy years are accomplished, that I will punish the king of Babylon, and that nation, saith Yhwh, for their iniquity, and the land of the Chaldeans, and will make it perpetual desolations.
13 I will bring down on that country everything I threatened to do, everything that's written in this book which Jeremiah prophesied against all the different nations.
And I will bring upon that land all my words which I have pronounced against it, even all that is written in this book, which Jeremiah hath prophesied against all the nations.
14 Many nations and powerful kings will make slaves of them, the Babylonians, and I will pay them back for the evil they've done.
For many nations and great kings shall serve themselves of them also: and I will recompense them according to their deeds, and according to the works of their own hands.
15 This is what the Lord, the God of Israel, told me: Take this cup I'm handing to you. It contains the wine of my anger. You are to make all the nations I send you to drink from it.
For thus saith Yhwh God of Israel unto me; Take the wine cup of this fury at my hand, and cause all the nations, to whom I send thee, to drink it.
16 They will drink and stumble around and go mad because of the war brought by the armies I'm sending to attack them.
And they shall drink, and be moved, and be mad, because of the sword that I will send among them.
17 I took the cup the Lord handed to me and made all the nations he sent me to drink from it:
Then took I the cup at Yhwh's hand, and made all the nations to drink, unto whom Yhwh had sent me:
18 To Jerusalem and the towns of Judah, its kings and officials, destroying them so that people were horrified at what happened to them and mocked them and cursed them (and they are still like this today);
To wit, Jerusalem, and the cities of Judah, and the kings thereof, and the princes thereof, to make them a desolation, an astonishment, an hissing, and a curse; as it is this day;
19 to Pharaoh, king of Egypt, and his officials, leaders, all his people
Pharaoh king of Egypt, and his servants, and his princes, and all his people;
20 and all the foreigners living there; to all the kings of the country of Uz; to all the kings of the Philistines: Ashkelon, Gaza, Ekron, and what's left of Ashdod;
And all the mingled people, and all the kings of the land of Uz, and all the kings of the land of the Philistines, and Ashkelon, and Azzah, and Ekron, and the remnant of Ashdod,
21 to Edom, Moab, and the Ammonites;
Edom, and Moab, and the children of Ammon,
22 to all the kings of Tyre and Sidon; to the kings of the Mediterranean sea coast;
And all the kings of Tyre, and all the kings of Sidon, and the kings of the isles which are beyond the sea,
23 to Dedan, Tema, Buz, and all those who trim their hair on the sides of their heads;
Dedan, and Tema, and Buz, and all that are in the utmost corners,
24 to all the kings of Arabia; and to all the kings of the different tribes living in the desert;
And all the kings of Arabia, and all the kings of the mingled people that dwell in the desert,
25 to all the kings of Zimri, Elam, and Media;
And all the kings of Zimri, and all the kings of Elam, and all the kings of the Medes,
26 to all the kings of the north; in fact to all the kingdoms on earth whether close or far away, one after another. After all of them, the king of Babylon will drink it too.
And all the kings of the north, far and near, one with another, and all the kingdoms of the world, which are upon the face of the earth: and the king of Sheshach shall drink after them.
27 Tell them this is what the Lord Almighty, the God of Israel, says: Drink, make yourselves drunk, and vomit. Because of the war you'll be killed, falling down never to get up again.
Therefore thou shalt say unto them, Thus saith Yhwh of Armies, the God of Israel; Drink ye, and be drunken, and spue, and fall, and rise no more, because of the sword which I will send among you.
28 If they should refuse to take the cup and drink from it, tell them that this is what the Lord Almighty says: You can't avoid drinking it—you have to!
And it shall be, if they refuse to take the cup at thine hand to drink, then shalt thou say unto them, Thus saith Yhwh of Armies; Ye shall certainly drink.
29 Can't you see that I'm about to bring disaster down on my own city, so do you really think you wouldn't be punished as well? You won't go unpunished, for I am bringing war to everyone on earth, declares the Lord Almighty.
For, lo, I begin to bring evil on the city which is called by my name, and should ye be utterly unpunished? Ye shall not be unpunished: for I will call for a sword upon all the inhabitants of the earth, saith Yhwh of Armies.
30 Give this whole message as a prophecy against them. Tell them: The Lord will thunder from high above. He will thunder loudly from the holy place where he lives. He will give a great roar against the sheepfolds. He will give a loud shout like people treading the grapes, frightening everyone who lives on earth.
Therefore prophesy thou against them all these words, and say unto them, Yhwh shall roar from on high, and utter his voice from his holy habitation; he shall mightily roar upon his habitation; he shall give a shout, as they that tread the grapes, against all the inhabitants of the earth.
31 The sound will reach everywhere on the earth because the Lord is accusing the nations. He is judging everyone, executing the wicked, declares the Lord.
A noise shall come even to the ends of the earth; for Yhwh hath a controversy with the nations, he will plead with all flesh; he will give them that are wicked to the sword, saith Yhwh.
32 This is what the Lord Almighty says: Watch out! Disaster is falling on one nation after another; an immense storm is building up in the far distance.
Thus saith Yhwh of Armies, Behold, evil shall go forth from nation to nation, and a great whirlwind shall be raised up from the coasts of the earth.
33 Those killed by the Lord at that time will cover the earth from one end to the other. No one will mourn them, or collect them, or bury them. They will be like piles of manure lying on the ground.
And the slain of Yhwh shall be at that day from one end of the earth even unto the other end of the earth: they shall not be lamented, neither gathered, nor buried; they shall be dung upon the ground.
34 Cry out and weep, you shepherds! Roll around on the ground mourning, you leaders of the flock. The time for you to be killed has come; you will fall, smashed like the finest pottery.
Howl, ye shepherds, and cry; and wallow yourselves in the ashes, ye principal of the flock: for the days of your slaughter and of your dispersions are accomplished; and ye shall fall like a pleasant vessel.
35 The shepherds won't be able to run away; the leaders of the flock won't escape.
And the shepherds shall have no way to flee, nor the principal of the flock to escape.
36 Listen to the cries of the shepherds, the weeping of the leaders of the flock, for the Lord is destroying their pasturelands.
A voice of the cry of the shepherds, and an howling of the principal of the flock, shall be heard: for Yhwh hath spoiled their pasture.
37 The peaceful sheepfolds have been ruined because of the Lord's fierce anger.
And the peaceable habitations are cut down because of the fierce anger of Yhwh.
38 The Lord has left his den like a lion, because their country has been devastated by the invading armies, and because of the Lord's fierce anger.
He hath forsaken his covert, as the lion: for their land is desolate because of the fierceness of the oppressor, and because of his fierce anger.

< Jeremiah 25 >