< Hosea 8 >
1 Put a trumpet to your lips! An eagle swoops over the house of the Lord because they have broken my agreement and rebelled against my law.
В недре их, яко земля непроходима, яко орел в дому Господни: понеже преступиша завет Мой и на закон Мой нечествоваша.
2 Israel calls out to me, “Our God, we know you!”
Ко Мне воззовут: Боже, познахом Тя,
3 But Israel has rejected what is good. An enemy will chase after them.
яко Израиль отвратися благих, врага прогнаша.
4 They appointed kings without my consent and chose princes without my knowledge. With their silver and gold they made idols for their own destruction.
Сами себе царя поставиша, а не Мною, началствоваша, и не явиша Ми: от сребра своего и от злата своего сотвориша себе кумиры, яко да потребятся.
5 Samaria, I reject this calf idol you have made! My anger burns against them! How long will you be incapable of being good?
Сокруши телца твоего, Самарие, разгневася ярость Моя на ня: доколе не могут очиститися, иже во Израили?
6 This idol is from Israel! A craftsman made it—it's not God! The calf of Samaria will be broken in pieces!
И то древодель сотвори, и несть бог: зане льстяй бяше телец твой, Самарие.
7 Those who sow the wind will reap the whirlwind. The stalk has no head of grain; it will produce no flour. Even if it did produce grain, foreigners would swallow it all up.
Яко ветром истлено всеяша, и разрушение их приимет я: рукоять не имущая силы еже сотворити муку, аще же и сотворит, то чуждии поядят ю.
8 Israel is swallowed up; among the nations they are like something nobody wants.
Поглощен бысть Израиль, ныне бысть во языцех яко сосуд непотребен,
9 They have gone up to Assyria like a donkey wandering alone. Ephraim has hired lovers.
понеже тии взыдоша ко Ассирианом: процвете о себе Ефрем, дары возлюби.
10 Even though they have hired allies among the nations, I will gather them together. Then they will writhe under the burden of the great king.
Сего ради предадутся во языки: ныне восприиму их, и почиют мало еже помазати царя и князи.
11 Though Ephraim built many altars to make sin offerings, they instead became altars of sin!
Яко умножи Ефрем требища, во грехи быша ему требища возлюбленная.
12 I wrote down for them the many aspects of my law, but they looked on them as foreign.
Впишу ему множество, и законная его в чуждая вменишася требища возлюбленная.
13 They present me with their sacrifices, and they eat the meat, but I the Lord do not accept them. Now he will remember their wickedness, and punish them for their sins. They will return to Egypt.
Темже аще и пожрут жертву и снедят мяса, Господь не приимет их: ныне помянет неправды их и отмстит грехи их: тии во Египет возвратишася и во Ассирии нечистая снедят.
14 Israel has forgotten his maker, and built palaces; Judah has built many fortified cities. But I will rain fire down on their cities and burn up their fortresses.
И забы Израиль Сотворшаго и и возгради требища, и Иуда умножи грады утверждены: но послю огнь на грады его, и потребит основания его.