< Hosea 8 >

1 Put a trumpet to your lips! An eagle swoops over the house of the Lord because they have broken my agreement and rebelled against my law.
Basunen for din Gane! Som en Ørn over Herrens Hus! fordi de have overtraadt min Pagt og forbrudt sig imod min Lov.
2 Israel calls out to me, “Our God, we know you!”
Til mig raabe de: Min Gud! vi, Israel, kende dig.
3 But Israel has rejected what is good. An enemy will chase after them.
Israel har forkastet det gode; Fjenden forfølge ham!
4 They appointed kings without my consent and chose princes without my knowledge. With their silver and gold they made idols for their own destruction.
De have indsat Konger, men ikke fra mig; de have indsat Fyrster, men jeg vidste det ikke; de have gjort sig Afguder af deres Sølv og deres Guld, for at det kan udryddes.
5 Samaria, I reject this calf idol you have made! My anger burns against them! How long will you be incapable of being good?
Din Kalv, Samaria! er forkastet, min Vrede er optændt imod dem, hvor længe? de taale ikke Renhed.
6 This idol is from Israel! A craftsman made it—it's not God! The calf of Samaria will be broken in pieces!
Thi af Israel er ogsaa den, en Mester har gjort den, og den er ikke en Gud; men til Splinter bliver Samarias Kalv.
7 Those who sow the wind will reap the whirlwind. The stalk has no head of grain; it will produce no flour. Even if it did produce grain, foreigners would swallow it all up.
Thi Vind saa de, og Storm høste de; Korn paa Roden have de ej, Grøden giver ikke Mel, og om den end giver det, skulle fremmede opsluge det.
8 Israel is swallowed up; among the nations they are like something nobody wants.
Opslugt er Israel; nu ere de blevne iblandt Hedningerne som et Kar, hvortil ingen har Lyst.
9 They have gone up to Assyria like a donkey wandering alone. Ephraim has hired lovers.
Thi de droge op til Assyrien som et Vildæsel, der gaar sine egne Veje; Efraim tingede om Elskov.
10 Even though they have hired allies among the nations, I will gather them together. Then they will writhe under the burden of the great king.
Men tinge de iblandt Folkene, saa vil jeg dog nu samle dem; og de skulle begynde at mindskes under Trykket af Fyrsternes Konge.
11 Though Ephraim built many altars to make sin offerings, they instead became altars of sin!
Thi Efraim byggede mange Altre til at synde ved; han har faaet Altre til at synde ved.
12 I wrote down for them the many aspects of my law, but they looked on them as foreign.
Jeg skriver ham mine mangfoldige Love; de ere blevne agtede som noget fremmed.
13 They present me with their sacrifices, and they eat the meat, but I the Lord do not accept them. Now he will remember their wickedness, and punish them for their sins. They will return to Egypt.
Som Ofre, de bringe mig, ofre de Kød og æde; Herren finder ikke Behag i dem; nu vil han komme deres Misgerning i Hu og hjemsøge deres Synder; de skulle komme tilbage til Ægypten.
14 Israel has forgotten his maker, and built palaces; Judah has built many fortified cities. But I will rain fire down on their cities and burn up their fortresses.
Og Israel forglemte sin Skaber og byggede Paladser, og Juda opførte mange faste Stæder; men jeg vil sende Ild i hans Stæder, og den skal fortære hans Paladser.

< Hosea 8 >