< Hosea 6 >

1 “Come on! Let's go back to the Lord. He has torn us to pieces, but now he will heal us. He has struck us down, but now he will bind up our wounds.
In tribulatione sua mane consurgent ad me: Venite, et revertamur ad Dominum:
2 In two days he will heal us; after three days he will raise us up so we can live in his presence.
quia ipse cepit, et sanabit nos: percutiet, et curabit nos.
3 Let's get to know the Lord, really strive to know him, and he will appear to us as surely as the sun will rise; he will come to us as certainly as the spring rains fall on the earth.”
Vivificabit nos post duos dies: in die tertia suscitabit nos, et vivemus in conspectu eius. Sciemus, sequemurque ut cognoscamus Dominum: quasi diluculum praeparatus est egressus eius, et veniet quasi imber nobis temporaneus et serotinus terrae.
4 Ephraim, what shall I do with you? Judah, what shall I do with you? Your love disappears like mist at dawn; it vanishes like dew in the morning.
Quid faciam tibi Ephraim? quid faciam tibi Iuda? misericordia vestra quasi nubes matutina, et quasi ros mane pertransiens.
5 So I cut you down through the prophets; I killed you with my words. My judgment shines out like a light.
Propter hoc dolavi in prophetis, occidi eos in verbis oris mei: et iudicia tua quasi lux egredientur.
6 I want your true love, not your sacrifices; I want you to know me, not your burnt offerings.
Quia misericordiam volui, et non sacrificium, et scientiam Dei plusquam holocausta.
7 But you, just like Adam, broke our agreement, there you were unfaithful to me.
Ipsi autem sicut Adam transgressi sunt pactum, ibi praevaricati sunt in me.
8 Gilead is a city of evil people where footprints are tracked in blood.
Galaad civitas operantium idolum, supplantata sanguine.
9 Priests are like a gang of bandits, lying in wait to ambush travelers on the road. They commit murder in Shechem, carrying out wicked crimes.
Et quasi fauces virorum latronum, particeps sacerdotum, in via interficientium pergentes de Sichen: quia scelus operati sunt.
10 I have seen in the house of Israel something totally disgusting: Ephraim engages in prostitution and Israel is sexually corrupt.
In domo Israel vidi horrendum: ibi fornicationes Ephraim: contaminatus est Israel.
11 And as for you, Judah, your harvest-time has been set! When I restore the fortunes of my people,
Sed et Iuda pone messem tibi, cum convertero captivitatem populi mei.

< Hosea 6 >