< Hebrews 1 >
1 God, who in the past spoke to our forefathers through the prophets at various times and in many ways,
Bog koji je negda mnogo puta i razliènijem naèinom govorio ocevima preko proroka,
2 has in these last days spoken to us through his Son. God appointed the Son heir of everything, and made the universe through him. (aiōn )
govori i nama u pošljedak dana ovijeh preko sina, Kojega postavi našljednika svemu, kroz kojega i svijet stvori. (aiōn )
3 The Son is the radiant glory of God, and the visible expression of his true character. He sustains everything by his powerful command. When he had provided cleansing for sin he sat down at the right hand of the Majesty in heaven.
Koji buduæi sjajnost slave i oblièje biæa njegova, i noseæi sve u rijeèi sile svoje, uèinivši sobom oèišæenje grijeha našijeh, sjede s desne strane prijestola velièine na visini,
4 He was placed much higher than the angels since he received a greater name than them.
I toliko bolji posta od anðela koliko preslavnije ime od njihova dobi.
5 God never said to any angel, “You are my Son; today I have become your Father,” or “I will be a Father to him, and he will be a Son to me.”
Jer kome od anðela reèe kad: sin moj ti si, ja te danas rodih? I opet: ja æu mu biti otac, i on æe mi biti sin.
6 Also, when he brought his firstborn Son into the world, he said, “Let all God's angels worship him.”
I opet uvodeæi prvorodnoga u svijet govori: i da mu se poklone svi anðeli Božiji.
7 Regarding the angels, he says, “He makes his angels winds, and his servants flames of fire,”
Tako i anðelima govori: koji èini anðele svoje duhove, i sluge svoje plamen ognjeni.
8 but about the Son he says, “Your throne, God, lasts forever and ever, and justice is the ruling scepter of your kingdom. (aiōn )
A sinu: prijestol je tvoj, Bože, va vijek vijeka; palica je pravde palica carstva tvoga. (aiōn )
9 You love what is right, and hate what is lawless. That is why God, your God, has placed you above everyone else by anointing you with the oil of joy.”
Omiljela ti je pravda, i omrzao si na bezakonje: toga radi pomaza te, Bože, Bog tvoj uljem radosti veæma od drugova tvojijeh.
10 “You, Lord, laid the foundations of the earth in the beginning. The heavens are the product of your hands.
I opet: ti si, Gospode, u poèetku osnovao zemlju, i nebesa su djela ruku tvojijeh:
11 They will come to an end, but you will continue. They will wear out like clothes do,
Ona æe proæi, a ti ostaješ: i sva æe ostarjeti kao haljina,
12 and you will roll them up like a cloak. Like clothes, they will be changed, but you never change, and your life never ends.”
I saviæeš ih kao haljinu, i izmijeniæe se: a ti si onaj isti, i tvojijeh godina neæe nestati.
13 But he never said to any angel, “Sit at my right hand until I place your enemies in subjection under your feet.”
A kome od anðela reèe kad: sjedi meni s desne strane dok položim neprijatelje tvoje podnožje nogama tvojima?
14 What are the angels? They are beings that serve, sent out to help those who will receive salvation.
Nijesu li svi službeni duhovi koji su poslani na službu onima koji æe naslijediti spasenije?